Malayalam Bible

1 Peter 3:9 in Malayalam

1 Peter 3:9
ദോഷത്തിന്നു ദോഷവും ശകാരത്തിന്നു ശകാരവും പകരം ചെയ്യാതെ നിങ്ങൾ അനുഗ്രഹം അനുഭവിക്കേണ്ടതിന്നു വിളിക്കപ്പെട്ടതുകൊണ്ടു അനുഗ്രഹിക്കുന്നവരായിരിപ്പിൻ.

1 Peter 3:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing.

American Standard Version (ASV)
not rendering evil for evil, or reviling for reviling; but contrariwise blessing; for hereunto were ye called, that ye should inherit a blessing.

Bible in Basic English (BBE)
Not giving back evil for evil, or curse for curse, but in place of cursing, blessing; because this is the purpose of God for you that you may have a heritage of blessing.

Darby English Bible (DBY)
not rendering evil for evil, or railing for railing; but on the contrary, blessing [others], because ye have been called to this, that ye should inherit blessing.

World English Bible (WEB)
not rendering evil for evil, or reviling for reviling; but instead blessing; knowing that to this were you called, that you may inherit a blessing.

Young's Literal Translation (YLT)
not giving back evil for evil, or railing for railing, and on the contrary, blessing, having known that to this ye were called, that a blessing ye may inherit;

Not μὴ may
rendering ἀποδιδόντες apodidōmi ah-poh-THEE-thoh-mee
evil κακὸν kakos ka-KOSE
for ἀντὶ anti an-TEE
evil, κακοῦ kakos ka-KOSE
or ē ay
railing λοιδορίαν loidoria loo-thoh-REE-ah
for ἀντὶ anti an-TEE
railing: λοιδορίας loidoria loo-thoh-REE-ah
contrariwise τοὐναντίον tounantion too-nahn-TEE-one
but δὲ de thay
blessing; εὐλογοῦντες eulogeō ave-loh-GAY-oh
knowing εἰδότες eidō EE-thoh
that ὅτι hoti OH-tee
thereunto εἰς eis ees
τοῦτο touto TOO-toh
ye are called, ἐκλήθητε kaleō ka-LAY-oh
that ἵνα hina EE-na
a blessing. εὐλογίαν eulogia ave-loh-GEE-ah
ye should inherit κληρονομήσητε klēronomeō klay-roh-noh-MAY-oh