Malayalam Bible

യിരേമ്യാവു 7:23 in Malayalam

Jeremiah 7:23
എന്റെ വാക്കു കേട്ടനുസരിപ്പിൻ; എന്നാൽ ഞാൻ നിങ്ങൾക്കു ദൈവമായും നിങ്ങൾ എനിക്കു ജനമായും ഇരിക്കും; നിങ്ങൾക്കു നന്നായിരിക്കേണ്ടതിന്നു ഞാൻ നിങ്ങളോടു കല്പിച്ചിട്ടുള്ള വഴികളിലൊക്കെയും നടപ്പിൻ എന്നീ കാര്യമത്രേ ഞാൻ അവരോടു കല്പിച്ചതു.

Jeremiah 7:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
But this thing commanded I them, saying, Obey my voice, and I will be your God, and ye shall be my people: and walk ye in all the ways that I have commanded you, that it may be well unto you.

American Standard Version (ASV)
but this thing I commanded them, saying, Hearken unto my voice, and I will be your God, and ye shall be my people; and walk ye in all the way that I command you, that it may be well with you.

Bible in Basic English (BBE)
But this was the order I gave them, saying, Give ear to my voice, and I will be your God, and you will be my people: go in all the way ordered by me, so that all may be well for you.

Darby English Bible (DBY)
but I commanded them this thing, saying, Hearken unto my voice, and I will be your God, and ye shall be my people; and walk in all the way that I command you, that it may be well with you.

World English Bible (WEB)
but this thing I commanded them, saying, Listen to my voice, and I will be your God, and you shall be my people; and walk you in all the way that I command you, that it may be well with you.

Young's Literal Translation (YLT)
But this thing I commanded them, saying: Hearken to My voice, And I have been to you for God, And ye -- ye are to Me for a people, And have walked in all the way that I command you, So that it is well for you.

But כִּ֣י kee
אִֽם ʾim eem
אֶת ʾēt ate
thing הַדָּבָ֣ר dābār da-VAHR
this הַ֠זֶּה ze zeh
commanded צִוִּ֨יתִי ṣāwâ tsa-VA
אוֹתָ֤ם ʾēt ate
I them, saying, לֵאמֹר֙ ʾāmar ah-MAHR
Obey שִׁמְע֣וּ šāmaʿ sha-MA
my voice, בְקוֹלִ֔י qôl kole
and I will be וְהָיִ֤יתִי hāyâ ha-YA
לָכֶם֙
your God, לֵֽאלֹהִ֔ים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
and ye וְאַתֶּ֖ם ʾattâ ah-TA
shall be תִּֽהְיוּ hāyâ ha-YA
לִ֣י
my people: לְעָ֑ם ʿam am
and walk וַהֲלַכְתֶּ֗ם hālak ha-LAHK
ye in all בְּכָל kōl kole
the ways הַדֶּ֙רֶךְ֙ derek deh-REK
that אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
I have commanded אֲצַוֶּ֣ה ṣāwâ tsa-VA
אֶתְכֶ֔ם ʾēt ate
you, that לְמַ֖עַן maʿan ma-AN
it may be well unto you. יִיטַ֥ב yāṭab ya-TAHV
לָכֶֽם׃