Malayalam Bible
യിരേമ്യാവു 49:5 in Malayalam
Jeremiah 49:5
ഇതാ നിന്റെ ചുറ്റുമുള്ള എല്ലാവരാലും ഞാൻ നിനക്കു ഭയം വരുത്തും എന്നു സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവയായ കർത്താവിന്റെ അരുളപ്പാടു നിങ്ങൾ ഓരോരുത്തൻ താന്താന്റെ ചൊവ്വിന്നു ചിതറിപ്പോകും; ഉഴന്നുനടക്കുന്നവരെ കൂട്ടിച്ചേർപ്പാൻ ആരും ഉണ്ടാകയില്ല.
Jeremiah 49:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord GOD of hosts, from all those that be about thee; and ye shall be driven out every man right forth; and none shall gather up him that wandereth.
American Standard Version (ASV)
Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord, Jehovah of hosts, from all that are round about thee; and ye shall be driven out every man right forth, and there shall be none to gather together the fugitives.
Bible in Basic English (BBE)
See, I will send fear on you, says the Lord, the Lord of armies, from those who are round you on every side; you will be forced out, every man straight before him, and there will be no one to get together the wanderers.
Darby English Bible (DBY)
Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord Jehovah of hosts, from all that are about thee; and ye shall be driven out every man right forth; and none shall assemble the fugitives.
World English Bible (WEB)
Behold, I will bring a fear on you, says the Lord, Yahweh of Hosts, from all who are round about you; and you shall be driven out every man right forth, and there shall be none to gather together the fugitives.
Young's Literal Translation (YLT)
Lo, I am bringing in upon thee a fear, An affirmation of the Lord Jehovah of Hosts, From all round about thee, And ye have been driven out each before it, And there is no gatherer of the wandering.
| Behold, | הִנְנִי֩ | hēn | hane |
| I will bring | מֵבִ֨יא | bôʾ | boh |
| upon | עָלַ֜יִךְ | ʿal | al |
| a fear | פַּ֗חַד | paḥad | pa-HAHD |
| thee, saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord | אֲדֹנָ֧י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| God | יְהוִ֛ה | yĕhōwi | yeh-hoh-VEE |
| of hosts, | צְבָא֖וֹת | ṣābāʾ | tsa-VA |
| from all | מִכָּל | kōl | kole |
| those that be about | סְבִיבָ֑יִךְ | sābîb | sa-VEEV |
| thee; and ye shall be driven out | וְנִדַּחְתֶּם֙ | nādaḥ | na-DAHK |
| every man | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
| right forth; | לְפָנָ֔יו | pānîm | pa-NEEM |
| and none | וְאֵ֥ין | ʾayin | ah-YEEN |
| shall gather up | מְקַבֵּ֖ץ | qābaṣ | ka-VAHTS |
| him that wandereth. | לַנֹּדֵֽד׃ | nādad | na-DAHD |