Malayalam Bible
യെശയ്യാ 48:7 in Malayalam
Isaiah 48:7
ഞാൻ അതു അറിഞ്ഞുവല്ലോ എന്നു നീ പറയാതെ ഇരിക്കേണ്ടതിന്നു അതു പണ്ടല്ല, ഇപ്പോൾ തന്നെ സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു; ഇന്നേദിവസത്തിന്നു മുമ്പു നീ അതിനെക്കുറിച്ചു ഒന്നും കേട്ടിട്ടില്ല.
Isaiah 48:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
They are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them.
American Standard Version (ASV)
They are created now, and not from of old; and before this day thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them.
Bible in Basic English (BBE)
They have only now been effected, and not in the past: and before this day they had not come to your ears; for fear that you might say, I had knowledge of them.
Darby English Bible (DBY)
they are created now, and not long ago; and before this day thou hast not heard them, lest thou shouldest say, Behold, I knew them.
World English Bible (WEB)
They are created now, and not from of old; and before this day you didn't hear them; lest you should say, Behold, I knew them.
Young's Literal Translation (YLT)
Now they have been produced and not from that time, Yea, before the day, and thou hast not heard them, Lest thou say, `Lo, I have known them.'
| now, | עַתָּ֤ה | ʿattâ | ah-TA |
| They are created | נִבְרְאוּ֙ | bārāʾ | ba-RA |
| and not | וְלֹ֣א | lōʾ | loh |
| from the beginning; | מֵאָ֔ז | ʾāz | az |
| even before | וְלִפְנֵי | pānîm | pa-NEEM |
| the day | י֖וֹם | yôm | yome |
| them not; | וְלֹ֣א | lōʾ | loh |
| when thou heardest | שְׁמַעְתָּ֑ם | šāmaʿ | sha-MA |
| lest | פֶּן | pēn | pane |
| thou shouldest say, | תֹּאמַ֖ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| Behold, | הִנֵּ֥ה | hinnē | hee-NAY |
| I knew them. | יְדַעְתִּֽין׃ | yādaʿ | ya-DA |