Malayalam Bible

യെശയ്യാ 34:10 in Malayalam

Isaiah 34:10
രാവും പകലും അതു കെടുകയില്ല; അതിന്റെ പുക സദാകാലം പൊങ്ങിക്കൊണ്ടിരിക്കും; തലമുറതലമുറയായി അതു ശൂന്യമായ്ക്കിടക്കും; ഒരുത്തനും ഒരുനാളും അതിൽകൂടി കടന്നു പോകയുമില്ല.

Isaiah 34:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.

American Standard Version (ASV)
It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever; from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.

Bible in Basic English (BBE)
It will not be put out day or night; its smoke will go up for ever: it will be waste from generation to generation; no one will go through it for ever.

Darby English Bible (DBY)
it shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.

World English Bible (WEB)
It shall not be quenched night nor day; the smoke of it shall go up for ever; from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it forever and ever.

Young's Literal Translation (YLT)
By night and by day she is not quenched, To the age go up doth her smoke, From generation to generation she is waste, For ever and ever, none is passing into her.

night לַ֤יְלָה layil la-YEEL
nor day; וְיוֹמָם֙ yômām yoh-MAHM
It shall not לֹ֣א lōʾ loh
be quenched תִכְבֶּ֔ה kābâ ka-VA
for ever: לְעוֹלָ֖ם ʿôlām oh-LAHM
thereof shall go up יַעֲלֶ֣ה ʿālâ ah-LA
the smoke עֲשָׁנָ֑הּ ʿāšān ah-SHAHN
from generation מִדּ֤וֹר dôr dore
to generation לָדוֹר֙ dôr dore
it shall lie waste; תֶּחֱרָ֔ב ḥārab ha-RAHV
it for ever לְנֵ֣צַח neṣaḥ neh-TSAHK
and ever. נְצָחִ֔ים neṣaḥ neh-TSAHK
none אֵ֥ין ʾayin ah-YEEN
shall pass through עֹבֵ֖ר ʿābar ah-VAHR
בָּֽהּ׃