Malayalam Bible

യെശയ്യാ 23:11 in Malayalam

Isaiah 23:11
അവൻ സമുദ്രത്തിന്മേൽ കൈ നീട്ടി, രാജ്യങ്ങളെ നടുക്കിയിരിക്കുന്നു; യഹോവ കനാനെക്കുറിച്ചു അതിന്റെ കോട്ടകളെ നശിപ്പിപ്പാൻ കല്പനകൊടുത്തിരിക്കുന്നു

Isaiah 23:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
He stretched out his hand over the sea, he shook the kingdoms: the LORD hath given a commandment against the merchant city, to destroy the strong holds thereof.

American Standard Version (ASV)
He hath stretched out his hand over the sea, he hath shaken the kingdoms: Jehovah hath given commandment concerning Canaan, to destroy the strongholds thereof.

Bible in Basic English (BBE)
His hand is stretched out over the sea, the kingdoms are shaking: the Lord has given orders about Canaan, to make waste its strong places.

Darby English Bible (DBY)
He hath stretched out his hand over the sea, he shaketh the kingdoms. Jehovah hath given a commandment concerning Canaan, to destroy the strongholds thereof,

World English Bible (WEB)
He has stretched out his hand over the sea, he has shaken the kingdoms: Yahweh has given commandment concerning Canaan, to destroy the strongholds of it.

Young's Literal Translation (YLT)
His hand He hath stretched out over the sea, He hath caused kingdoms to tremble, Jehovah hath charged concerning the merchant one, To destroy her strong places.

his hand יָדוֹ֙ yād yahd
He stretched out נָטָ֣ה nāṭâ na-TA
over עַל ʿal al
the sea, הַיָּ֔ם yām yahm
he shook הִרְגִּ֖יז rāgaz ra-ɡAHZ
the kingdoms: מַמְלָכ֑וֹת mamlākâ mahm-la-HA
the Lord יְהוָה֙ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
hath given a commandment צִוָּ֣ה ṣāwâ tsa-VA
against אֶל ʾēl ale
the merchant כְּנַ֔עַן kĕnaʿan keh-na-AN
to destroy לַשְׁמִ֖ד šāmad sha-MAHD
the strong holds thereof. מָעֻזְנֶֽיהָ׃ māʿôz ma-OZE