Malayalam Bible

പ്രവൃത്തികൾ 5:9 in Malayalam

Acts 5:9
പത്രൊസ് അവളോടു: കർത്താവിന്റെ ആത്മാവിനെ പരീക്ഷിപ്പാൻ നിങ്ങൾ തമ്മിൽ ഒത്തതു എന്തു? ഇതാ, നിന്റെ ഭർത്താവിനെ കുഴിച്ചിട്ടവരുടെ കാൽ വാതിൽക്കൽ ഉണ്ടു; അവർ നിന്നെയും പുറത്തു കൊണ്ടുപോകും എന്നു പറഞ്ഞു.

Acts 5:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out.

American Standard Version (ASV)
But Peter `said' unto her, How is it that ye have agreed together to try the Spirit of the Lord? behold, the feet of them that have buried thy husband are at the door, and they shall carry thee out.

Bible in Basic English (BBE)
But Peter said to her, Why have you made an agreement together to be false to the Spirit of the Lord? See, the feet of the young men who have put the body of your husband in the earth, are at the door, and they will take you out.

Darby English Bible (DBY)
And Peter said to her, Why [is it] that ye have agreed together to tempt the Spirit of [the] Lord? Lo, the feet of those that have buried thy husband [are] at the door, and they shall carry thee out.

World English Bible (WEB)
But Peter asked her, "How is it that you have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? Behold, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out."

Young's Literal Translation (YLT)
And Peter said unto her, `How was it agreed by you, to tempt the Spirit of the Lord? lo, the feet of those who did bury thy husband `are' at the door, and they shall carry thee forth;'

ho oh
Then δὲ de thay
Peter Πέτρος petros PAY-trose
said εἶπεν epō APE-oh
unto πρὸς pros prose
her, αὐτήν autos af-TOSE
How is it Τί tis tees
that ὅτι hoti OH-tee
have agreed together συνεφωνήθη symphōneō syoom-foh-NAY-oh
ye ὑμῖν hymin yoo-MEEN
to tempt πειράσαι peirazō pee-RA-zoh
the τὸ ho oh
Spirit πνεῦμα pneuma PNAVE-ma
of the Lord? κυρίου kyrios KYOO-ree-ose
behold, ἰδού, idou ee-THOO
the οἱ ho oh
feet πόδες pous poos
them τῶν ho oh
of which have buried θαψάντων thaptō THA-ptoh
τὸν ho oh
husband ἄνδρα anēr ah-NARE
thy σου sou soo
at ἐπὶ epi ay-PEE
the τῇ ho oh
door, θύρᾳ thyra THYOO-ra
and καὶ kai kay
shall carry out. ἐξοίσουσίν ekpherō ake-FAY-roh
thee σε se say