Malayalam Bible

രാജാക്കന്മാർ 2 9:26 in Malayalam

2 Kings 9:26
നാബോത്തിന്റെ രക്തവും അവന്റെ മക്കളുടെ രക്തവും ഇന്നലെ ഞാൻ കണ്ടിരിക്കുന്നു സത്യം എന്നു യഹോവ അരുളിച്ചെയ്യുന്നു; ഈ നിലത്തുവെച്ചു ഞാൻ നിനക്കു പകരം വീട്ടുമെന്നും യഹോവ അരുളിച്ചെയ്യുന്നു എന്നിങ്ങനെ യഹോവയുടെ ഈ അരുപ്പാടു അവന്നു വിരോധമായി ഉണ്ടായെന്നു ഓർത്തുകൊൾക; അവനെ എടുത്തു യഹോവയുടെ വചന പ്രകാരം തന്നേ ഈ നിലത്തിൽ എറിഞ്ഞുകളക.

2 Kings 9:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons, saith the LORD; and I will requite thee in this plat, saith the LORD. Now therefore take and cast him into the plat of ground, according to the word of the LORD.

American Standard Version (ASV)
Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons, saith Jehovah; and I will requite thee in this plat, saith Jehovah. Now therefore take and cast him into the plat `of ground', according to the word of Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
I saw the blood of Naboth and of his sons yesterday; and I will give you full payment in this field, says the Lord? So now, take him and put him in this field, as the Lord said.

Darby English Bible (DBY)
Certainly I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons, saith Jehovah; and I will requite thee in this plot, saith Jehovah. And now, take [and] cast him into the plot, according to the word of Jehovah.

Webster's Bible (WBT)
Surely I saw yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons, saith the LORD; and I will requite thee in this plat, saith the LORD. Now therefore take and cast him into the plat of ground, according to the word of the LORD.

World English Bible (WEB)
Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons, says Yahweh; and I will requite you in this plat, says Yahweh. Now therefore take and cast him into the plat [of ground], according to the word of Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
Have I not the blood of Naboth and the blood of his sons seen yesternight -- the affirmation of Jehovah -- yea, I have recompensed to thee in this portion -- the affirmation of Jehovah; -- and now, lift up, cast him into the portion, according to the word of Jehovah.'

Surely אִם ʾim eem
לֹ֡א lōʾ loh
אֶת ʾēt ate
the blood דְּמֵ֣י dām dahm
of Naboth, נָבוֹת֩ nābôt na-VOTE
וְאֶת ʾēt ate
and the blood דְּמֵ֨י dām dahm
of his sons, בָנָ֜יו bēn bane
I have seen רָאִ֤יתִי rāʾâ ra-AH
yesterday אֶ֙מֶשׁ֙ ʾemeš eh-MESH
saith נְאֻם nĕʾum neh-OOM
the Lord; יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
and I will requite וְשִׁלַּמְתִּ֥י šālam sha-LAHM
לְךָ֛
plat, בַּחֶלְקָ֥ה ḥelqâ hel-KA
thee in this הַזֹּ֖את zōt zote
saith נְאֻם nĕʾum neh-OOM
the Lord. יְהוָ֑ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
Now וְעַתָּ֗ה ʿattâ ah-TA
therefore take שָׂ֧א nāśāʾ na-SA
cast הַשְׁלִכֵ֛הוּ šālak sha-LAHK
him into the plat בַּחֶלְקָ֖ה ḥelqâ hel-KA
according to the word כִּדְבַ֥ר dābār da-VAHR
of the Lord. יְהוָֽה׃ yĕhōwâ yeh-hoh-VA