Malayalam Bible

കൊരിന്ത്യർ 2 2:5 in Malayalam

2 Corinthians 2:5
ഒരുവൻ എന്നെ ദുഃഖിപ്പിച്ചു എങ്കിൽ അവൻ എന്നെയല്ല ഒരുവിധത്തിൽ — ഞാൻ കണക്കിൽ ഏറെ പറയരുതല്ലോ — നിങ്ങളെ എല്ലാവരെയും ദുഃഖിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു.

2 Corinthians 2:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.

American Standard Version (ASV)
But if any hath caused sorrow, he hath caused sorrow, not to me, but in part (that I press not too heavily) to you all.

Bible in Basic English (BBE)
But if anyone has been a cause of sorrow, he has been so, not to me only, but in some measure to all of you (I say this that I may not be over-hard on you).

Darby English Bible (DBY)
But if any one has grieved, he has grieved, not me, but in part (that I may not overcharge [you]) all of you.

World English Bible (WEB)
But if any has caused sorrow, he has caused sorrow, not to me, but in part (that I not press too heavily) to you all.

Young's Literal Translation (YLT)
And if any one hath caused sorrow, he hath not caused sorrow to me, but in part, that I may not burden you all;

if Εἰ ei ee
But δέ de thay
any τις tis tees
have caused grief, λελύπηκεν lypeō lyoo-PAY-oh
not οὐκ ou oo
me, ἐμὲ eme ay-MAY
he hath grieved λελύπηκεν lypeō lyoo-PAY-oh
but ἀλλ' alla al-LA
in ἀπὸ apo ah-POH
part: μέρους meros MAY-rose
that ἵνα hina EE-na
not μὴ may
I may overcharge ἐπιβαρῶ epibareō ay-pee-va-RAY-oh
all. πάντας pas pahs
you ὑμᾶς hymas yoo-MAHS