Malayalam Bible
ശമൂവേൽ-1 6:17 in Malayalam
1 Samuel 6:17
ഫെലിസ്ത്യർ യഹോവെക്കു പ്രായശ്ചിത്തമായി കൊടുത്തയച്ച പൊന്നുകൊണ്ടുള്ള മൂലകൂരുക്കൾ അസ്തോദിന്റെ പേർക്കു ഒന്നു, ഗസ്സയുടെ പേർക്കു ഒന്നു, അസ്കലോന്റെ പേർക്കു ഒന്നു, ഗത്തിന്റെ പേർക്കു ഒന്നു, എക്രോന്റെ പേർക്കു ഒന്നു ഇങ്ങനെയായിരുന്നു.
1 Samuel 6:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
And these are the golden emerods which the Philistines returned for a trespass offering unto the LORD; for Ashdod one, for Gaza one, for Askelon one, for Gath one, for Ekron one;
American Standard Version (ASV)
And these are the golden tumors which the Philistines returned for a trespass-offering unto Jehovah: for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one;
Bible in Basic English (BBE)
Now these are the gold images which the Philistines sent as a sin-offering to the Lord; one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron;
Darby English Bible (DBY)
And these are the golden sores which the Philistines returned as a trespass-offering to Jehovah: for Ashdod one, for Gazah one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one;
Webster's Bible (WBT)
And these are the golden emerods which the Philistines returned for a trespass-offering to the LORD; for Ashdod one, for Gaza one, for Askelon one, for Gath one, for Ekron one;
World English Bible (WEB)
These are the golden tumors which the Philistines returned for a trespass-offering to Yahweh: for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one;
Young's Literal Translation (YLT)
And these `are' the golden emerods which the Philistines have sent back -- a guilt-offering to Jehovah: for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one;
| And these | וְאֵ֙לֶּה֙ | ʾēlle | ay-LEH |
| emerods | טְחֹרֵ֣י | ṭĕḥōr | teh-HORE |
| the golden | הַזָּהָ֔ב | zāhāb | za-HAHV |
| which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| returned | הֵשִׁ֧יבוּ | šûb | shoov |
| the Philistines | פְלִשְׁתִּ֛ים | pĕlištî | peh-leesh-TEE |
| a trespass offering | אָשָׁ֖ם | ʾāšām | ah-SHAHM |
| unto the Lord; | לַֽיהוָ֑ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| for Ashdod | לְאַשְׁדּ֨וֹד | ʾašdôd | ash-DODE |
| one, | אֶחָ֜ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| for Gaza | לְעַזָּ֤ה | ʿazzâ | ah-ZA |
| one, | אֶחָד֙ | ʾeḥād | eh-HAHD |
| for Askelon | לְאַשְׁקְל֣וֹן | ʾašqĕlôn | ash-keh-LONE |
| one, | אֶחָ֔ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| for Gath | לְגַ֥ת | gat | ɡaht |
| one, | אֶחָ֖ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| for Ekron | לְעֶקְר֥וֹן | ʿeqrôn | ek-RONE |
| one; | אֶחָֽד׃ | ʾeḥād | eh-HAHD |