Bible

ശമൂവേൽ-1 30:26 in Malayalam

1 Samuel 30:26
ദാവീദ് സിക്ളാഗിൽ വന്നശേഷം യെഹൂദാമൂപ്പന്മാരായ തന്റെ സ്നേഹിതന്മാർക്കു കൊള്ളയിൽ ഒരംശം കൊടുത്തയച്ചു: ഇതാ, യഹോവയുടെ ശത്രുക്കളെ കൊള്ളയിട്ടതിൽനിന്നു നിങ്ങൾക്കു ഒരു സമ്മാനം എന്നു പറഞ്ഞു.

1 Samuel 30:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of the LORD;

American Standard Version (ASV)
And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold, a present for you of the spoil of the enemies of Jehovah:

Bible in Basic English (BBE)
And when David came to Ziklag, he sent some of the goods to the responsible men of Judah, and to his friends, saying, Here is an offering for you from the goods of those who were fighting against the Lord;

Darby English Bible (DBY)
And David came to Ziklag, and he sent of the spoil to the elders of Judah, to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of Jehovah:

Webster's Bible (WBT)
And when David came to Ziklag, he sent of the spoil to the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold a present for you, of the spoil of the enemies of the LORD;

World English Bible (WEB)
When David came to Ziklag, he sent of the spoil to the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold, a present for you of the spoil of the enemies of Yahweh:

Young's Literal Translation (YLT)
And David cometh in unto Ziklag, and sendeth of the spoil to the elders of Judah, to his friends, (saying, `Lo, for you a blessing, of the spoil of the enemies of Jehovah),'

came וַיָּבֹ֤א bôʾ boh
And when David דָוִד֙ dāwid da-VEED
to אֶל ʾēl ale
Ziklag, צִ֣קְלַ֔ג ṣiqlag tseek-LAHɡ
he sent וַיְשַׁלַּ֧ח šālaḥ sha-LAHK
of the spoil מֵֽהַשָּׁלָ֛ל šālāl sha-LAHL
unto the elders לְזִקְנֵ֥י zāqēn za-KANE
of Judah, יְהוּדָ֖ה yĕhûdâ yeh-hoo-DA
to his friends, לְרֵעֵ֣הוּ rēaʿ RAY-ah
saying, לֵאמֹ֑ר ʾāmar ah-MAHR
Behold הִנֵּ֤ה hinnē hee-NAY
לָכֶם֙
a present בְּרָכָ֔ה bĕrākâ beh-ra-HA
for you of the spoil מִשְּׁלַ֖ל šālāl sha-LAHL
of the enemies אֹֽיְבֵ֥י ʾōyēb oh-YAVE
of the Lord; יְהוָֽה׃ yĕhōwâ yeh-hoh-VA



Read Full Chapter : 1 Samuel 30

Malayalam Bible