Malayalam Bible
ശമൂവേൽ-1 17:10 in Malayalam
1 Samuel 17:10
ഫെലിസ്ത്യൻ പിന്നെയും: ഞാൻ ഇന്നു യിസ്രായേൽ നിരകളെ വെല്ലുവിളിക്കുന്നു; ഞങ്ങൾ തമ്മിൽ അങ്കം പൊരുതേണ്ടതിന്നു ഒരുത്തനെ വിട്ടു തരുവിൻ എന്നു പറഞ്ഞു.
1 Samuel 17:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
American Standard Version (ASV)
And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
Bible in Basic English (BBE)
And the Philistine said, I have put to shame the armies of Israel this day; give me a man so that we may have a fight together.
Darby English Bible (DBY)
And the Philistine said, I have defied the ranks of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
Webster's Bible (WBT)
And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
World English Bible (WEB)
The Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.
Young's Literal Translation (YLT)
And the Philistine saith, `I have reproached the ranks of Israel this day; give to me a man, and we fight together.'
| said, | וַיֹּ֙אמֶר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
| And the Philistine | הַפְּלִשְׁתִּ֔י | pĕlištî | peh-leesh-TEE |
| I | אֲנִ֗י | ʾănî | uh-NEE |
| defy | חֵרַ֛פְתִּי | ḥārap | ha-RAHF |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the armies | מַֽעַרְכ֥וֹת | maʿărākâ | ma-uh-ra-HA |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| day; | הַיּ֣וֹם | yôm | yome |
| this | הַזֶּ֑ה | ze | zeh |
| give | תְּנוּ | nātan | na-TAHN |
| לִ֣י | |||
| me a man, | אִ֔ישׁ | ʾîš | eesh |
| that we may fight | וְנִֽלָּחֲמָ֖ה | lāḥam | la-HAHM |
| together. | יָֽחַד׃ | yaḥad | ya-HAHD |