ശമൂവേൽ-1 13:19 in Malayalam
1 Samuel 13:19
എന്നാൽ യിസ്രായേൽദേശത്തെങ്ങും ഒരു കൊല്ലനെ കാണ്മാനില്ലായിരുന്നു; എബ്രായർ വാളോ കുന്തമോ തീർപ്പിക്കരുതു എന്നു ഫെലിസ്ത്യർ പറഞ്ഞു.
1 Samuel 13:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now there was no smith found throughout all the land of Israel: for the Philistines said, Lest the Hebrews make them swords or spears:
American Standard Version (ASV)
Now there was no smith found throughout all the land of Israel; for the Philistines said, Lest the Hebrews make them swords or spears:
Bible in Basic English (BBE)
Now there was no iron-worker in all the land of Israel: for the Philistines said, For fear the Hebrews make themselves swords or spears:
Darby English Bible (DBY)
Now there was no smith found throughout the land of Israel; for the Philistines said, Lest the Hebrews make them swords or spears.
Webster's Bible (WBT)
Now there was no smith found throughout all the land of Israel: (for the Philistines said, Lest the Hebrews make them swords or spears:)
World English Bible (WEB)
Now there was no smith found throughout all the land of Israel; for the Philistines said, Lest the Hebrews make them swords or spears:
Young's Literal Translation (YLT)
And an artificer is not found in all the land of Israel, for the Philistines said, `Lest the Hebrews make sword or spear;'
| smith | וְחָרָשׁ֙ | ḥāroš | ha-ROHSH |
| Now there was no | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| found | יִמָּצֵ֔א | māṣāʾ | ma-TSA |
| throughout all | בְּכֹ֖ל | kōl | kole |
| the land | אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| of Israel: | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| said, | אָֽמְר֣ | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Philistines | פְלִשְׁתִּ֔ים | pĕlištî | peh-leesh-TEE |
| Lest | פֶּ֚ן | pēn | pane |
| make | יַֽעֲשׂ֣וּ | ʿāśâ | ah-SA |
| the Hebrews | הָֽעִבְרִ֔ים | ʿibrî | eev-REE |
| swords | חֶ֖רֶב | ḥereb | heh-REV |
| or | א֥וֹ | ʾô | oh |
| spears: | חֲנִֽית׃ | ḥănît | huh-NEET |
Read Full Chapter : 1 Samuel 13
Malayalam Bible