Malayalam Bible
രാജാക്കന്മാർ 1 3:21 in Malayalam
1 Kings 3:21
രാവിലെ കുഞ്ഞിന്നു മുലകൊടുപ്പാൻ അടിയൻ എഴുന്നേറ്റപ്പോൾ അതു മരിച്ചിരിക്കുന്നതു കണ്ടു; വെളിച്ചമായശേഷം അടിയൻ സൂക്ഷിച്ചുനോക്കിയാറെ അതു അടിയൻ പ്രസവിച്ച കുഞ്ഞല്ല.
1 Kings 3:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead: but when I had considered it in the morning, behold, it was not my son, which I did bear.
American Standard Version (ASV)
And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead; but when I had looked at it in the morning, behold, it was not my son, whom I did bear.
Bible in Basic English (BBE)
And when I got up to give my child the breast, I saw that it was dead; but in the morning, looking at it with care, I saw that it was not my son.
Darby English Bible (DBY)
And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead; and I considered it in the morning, and behold, it was not my son, whom I bore.
Webster's Bible (WBT)
And when I rose in the morning to nurse my child, behold, it was dead: but when I had considered it in the morning, behold, it was not my son, which I bore.
World English Bible (WEB)
When I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead; but when I had looked at it in the morning, behold, it was not my son, whom I bore.
Young's Literal Translation (YLT)
and I rise in the morning to suckle my son, and lo, dead; and I consider concerning it in the morning, and lo, it was not my son whom I did bear.'
| And when I rose | וָֽאָקֻ֥ם | qûm | koom |
| in the morning | בַּבֹּ֛קֶר | bōqer | boh-KER |
| suck, | לְהֵינִ֥יק | yānaq | ya-NAHK |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| to give my child | בְּנִ֖י | bēn | bane |
| behold, | וְהִנֵּה | hinnē | hee-NAY |
| it was dead: | מֵ֑ת | mût | moot |
| but when I had considered | וָֽאֶתְבּוֹנֵ֤ן | bîn | been |
| אֵלָיו֙ | ʾēl | ale | |
| it in the morning, | בַּבֹּ֔קֶר | bōqer | boh-KER |
| behold, | וְהִנֵּ֛ה | hinnē | hee-NAY |
| not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| it was | הָיָ֥ה | hāyâ | ha-YA |
| my son, | בְנִ֖י | bēn | bane |
| which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| I did bear. | יָלָֽדְתִּי׃ | yālad | ya-LAHD |