Psalm 64:6 in Malayalam
Psalm 64:6
അവർ ദ്രോഹസൂത്രങ്ങളെ കണ്ടുപിടിക്കുന്നു; നമുക്കു ഒരു സൂക്ഷ്മസൂത്രം സാധിച്ചുപോയി എന്നു പറയുന്നു; ഓരോരുത്തന്റെ അന്തരംഗവും ഹൃദയവും അഗാധം തന്നേ.
Psalm 64:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.
American Standard Version (ASV)
They search out iniquities; We have accomplished, `say they', a diligent search: And the inward thought and the heart of every one is deep.
Bible in Basic English (BBE)
Or make discovery of our secret purpose? The design is framed with care; and the inner thought of a man, and his heart, is deep.
Darby English Bible (DBY)
They devise iniquities: We have it ready, the plan is diligently sought out. And each one's inward [thought] and heart is deep.
Webster's Bible (WBT)
They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who will see them?
World English Bible (WEB)
They plot injustice, saying, "We have made a perfect plan!" Surely man's mind and heart are cunning.
Young's Literal Translation (YLT)
They search out perverse things, `We perfected a searching search,' And the inward part of man, and the heart `are' deep.
| They search out | יַֽחְפְּֽשׂוּ | ḥāpaś | ha-FAHS |
| iniquities; | עוֹלֹ֗ת | ʿewel | eh-VEL |
| they accomplish | תַּ֭מְנוּ | tāmam | ta-MAHM |
| a diligent | חֵ֣פֶשׂ | ḥāpaś | ha-FAHS |
| search: | מְחֻפָּ֑שׂ | ḥēpeś | hay-FES |
| both the inward | וְקֶ֥רֶב | qereb | keh-REV |
| of every one | אִ֝֗ישׁ | ʾîš | eesh |
| and the heart, | וְלֵ֣ב | lēb | lave |
| deep. | עָמֹֽק׃ | ʿāmōq | ah-MOKE |
Read Full Chapter : Psalm 64
Malayalam Bible