Malayalam Bible

1 Chronicles 21:22 in Malayalam

1 Chronicles 21:22
ദാവീദ് ഒര്‍ന്നാനോടുഈ കളത്തിന്റെ സ്ഥലത്തു ഞാന്‍ യഹോവേക്കു ഒരു യാഗപീഠം പണിയേണ്ടതിന്നു അതു എനിക്കു തരേണം; ബാധ ജനത്തെ വിട്ടുമാറേണ്ടതിന്നു നീ അതു മുഴുവിലെക്കു എനിക്കു തരേണം എന്നു പറഞ്ഞു.

1 Chronicles 21:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then David said to Ornan, Grant me the place of this threshingfloor, that I may build an altar therein unto the LORD: thou shalt grant it me for the full price: that the plague may be stayed from the people.

American Standard Version (ASV)
Then David said to Ornan, Give me the place of this threshing-floor, that I may build thereon an altar unto Jehovah: for the full price shalt thou give it me, that the plague may be stayed from the people.

Bible in Basic English (BBE)
Then David said to Ornan, Give me the place where this grain-floor is, so that I may put up an altar here to the Lord: let me have it for its full price; so that this disease may be stopped among the people.

Darby English Bible (DBY)
And David said to Ornan, Grant me the place of the threshing-floor, that I may build an altar in it to Jehovah: grant it to me for the full money, that the plague may be stayed from the people.

Webster's Bible (WBT)
Then David said to Ornan, Grant me the place of this threshing-floor, that I may build an altar in it to the LORD: thou shalt grant it to me for the full price: that the plague may be stayed from the people.

World English Bible (WEB)
Then David said to Ornan, Give me the place of this threshing floor, that I may build thereon an altar to Yahweh: for the full price shall you give it me, that the plague may be stayed from the people.

Young's Literal Translation (YLT)
And David saith unto Ornan, `Give to me the place of the threshing-floor, and I build in it an altar to Jehovah; for full silver give it to me, and the plague is restrained from the people.'

said וַיֹּ֨אמֶר ʾāmar ah-MAHR
Then David דָּוִ֜יד dāwid da-VEED
to אֶל ʾēl ale
Ornan, אָרְנָ֗ן ʾornān ore-NAHN
Grant תְּנָה nātan na-TAHN
לִּי֙
me the place מְק֣וֹם māqôm ma-KOME
of threshingfloor, הַגֹּ֔רֶן gōren ɡoh-REN
that I may build וְאֶבְנֶה bānâ ba-NA
בּ֥וֹ
an altar מִזְבֵּ֖חַ mizbēaḥ meez-BAY-ak
therein unto the Lord: לַֽיהוָ֑ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
price: בְּכֶ֤סֶף kesep keh-SEF
it me for the full מָלֵא֙ mālēʾ ma-LAY
thou shalt grant תְּנֵ֣הוּ nātan na-TAHN
לִ֔י
may be stayed וְתֵֽעָצַ֥ר ʿāṣār ah-TSAHR
that the plague הַמַּגֵּפָ֖ה maggēpâ ma-ɡay-FA
from מֵעַ֥ל ʿal al
the people. הָעָֽם׃ ʿam am