Malayalam Bible
Leviticus 4:17 in Malayalam
Leviticus 4:17
പുരോഹിതൻ രക്തത്തിൽ വിരൽ മുക്കി യഹോവയുടെ സന്നിധിയിൽ തിരശ്ശീലെക്കു മുമ്പിൽ ഏഴു പ്രാവശ്യം തളിക്കേണം.
Leviticus 4:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the priest shall dip his finger in some of the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, even before the vail.
American Standard Version (ASV)
and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before Jehovah, before the veil.
Bible in Basic English (BBE)
And put his finger in the blood, shaking drops of the blood seven times before the Lord in front of the veil.
Darby English Bible (DBY)
and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before Jehovah, before the veil;
Webster's Bible (WBT)
And the priest shall dip his finger in some of the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, even before the vail.
World English Bible (WEB)
and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before Yahweh, before the veil.
Young's Literal Translation (YLT)
and the priest hath dipped his finger in the blood, and hath sprinkled seven times before Jehovah at the front of the vail,
| shall dip | וְטָבַ֧ל | ṭābal | ta-VAHL |
| And the priest | הַכֹּהֵ֛ן | kōhēn | koh-HANE |
| his finger | אֶצְבָּע֖וֹ | ʾeṣbaʿ | ets-BA |
| of | מִן | min | meen |
| the blood, | הַדָּ֑ם | dām | dahm |
| and sprinkle | וְהִזָּ֞ה | nāzâ | na-ZA |
| seven | שֶׁ֤בַע | šebaʿ | sheh-VA |
| times | פְּעָמִים֙ | paʿam | pa-AM |
| before | לִפְנֵ֣י | pānîm | pa-NEEM |
| the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
| before | פְּנֵ֥י | pānîm | pa-NEEM |
| the vail. | הַפָּרֹֽכֶת׃ | pōreket | poh-reh-HET |