Bible

Amos 4:4 in Malayalam

Amos 4:4
ബേഥേലിൽചെന്നു അതിക്രമം ചെയ്‍വിൻ; ഗില്ഗാലിൽ ചെന്നു അതിക്രമം വർദ്ധിപ്പിപ്പിൻ; രാവിലെതോറും നിങ്ങളുടെ ഹനനയാഗങ്ങളെയും മൂന്നാംനാൾ തോറും നിങ്ങളുടെ ദശാംശങ്ങളെയും കൊണ്ടു ചെല്ലുവിൻ.

Amos 4:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
Come to Bethel, and transgress; at Gilgal multiply transgression; and bring your sacrifices every morning, and your tithes after three years:

American Standard Version (ASV)
Come to Beth-el, and transgress; to Gilgal, `and' multiply transgression; and bring your sacrifices every morning, `and' your tithes every three days;

Bible in Basic English (BBE)
Come to Beth-el and do evil; to Gilgal, increasing the number of your sins; come with your offerings every morning and your tenths every three days:

Darby English Bible (DBY)
Come to Bethel, and transgress; at Gilgal multiply transgression; and bring your sacrifices in the morning, your tithes every three days,

World English Bible (WEB)
"Go to Bethel, and sin; To Gilgal, and sin more. Bring your sacrifices every morning, Your tithes every three days,

Young's Literal Translation (YLT)
Enter ye Beth-El, and transgress, At Gilgal multiply transgression, And bring in every morning your sacrifices, Every third year your tithes.

Come בֹּ֤אוּ bôʾ boh
בֵֽית
to Beth-el, אֵל֙ bêt ʾēl bate ale
and transgress; וּפִשְׁע֔וּ pāšaʿ pa-SHA
at Gilgal הַגִּלְגָּ֖ל gilgāl ɡeel-ɡAHL
multiply הַרְבּ֣וּ rābâ ra-VA
transgression; לִפְשֹׁ֑עַ pāšaʿ pa-SHA
and bring וְהָבִ֤יאוּ bôʾ boh
every morning, לַבֹּ֙קֶר֙ bōqer boh-KER
your sacrifices זִבְחֵיכֶ֔ם zebaḥ zeh-VAHK
after three לִשְׁלֹ֥שֶׁת šālôš sha-LOHSH
years: יָמִ֖ים yôm yome
your tithes מַעְשְׂרֹֽתֵיכֶֽם׃ maʿăśēr ma-uh-SARE



Read Full Chapter : Amos 4

Malayalam Bible