Malayalam Bible

Numbers 32:33 in Malayalam

Numbers 32:33
അപ്പോൾ മോശെ ഗാദ്യർക്കും രൂബേന്യർക്കും യോസേഫിന്റെ മകനായ മനശ്ശെയുടെ പാതിഗോത്രത്തിന്നും അമോർയ്യരാജാവായ സീഹോന്റെ രാജ്യവും ബാശാൻ രാജാവായ ഓഗിന്റെ രാജ്യവുമായ ദേശവും അതിന്റെ അതിരുകളിൽ ചുറ്റുമുള്ള ദേശത്തിലെ പട്ടണങ്ങളും കൊടുത്തു.

Numbers 32:33 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Moses gave unto them, even to the children of Gad, and to the children of Reuben, and unto half the tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, with the cities thereof in the coasts, even the cities of the country round about.

American Standard Version (ASV)
And Moses gave unto them, even to the children of Gad, and to the children of Reuben, and unto the half-tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, according to the cities thereof with `their' borders, even the cities of the land round about.

Bible in Basic English (BBE)
So Moses gave to them, even to the children of Gad and the children of Reuben and to the half-tribe of Manasseh, the son of Joseph, the kingdom of Sihon, king of the Amorites and Og, king of Bashan, all the land with its towns and the country round them.

Darby English Bible (DBY)
And Moses gave to them, to the children of Gad, and to the children of Reuben, and to half the tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og the king of Bashan, the land, according to its cities and territories, the cities of the land round about.

Webster's Bible (WBT)
And Moses gave to them, even to the children of Gad, and to the children of Reuben, and to half the tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, with its cities in the borders, even the cities of the country around.

World English Bible (WEB)
Moses gave to them, even to the children of Gad, and to the children of Reuben, and to the half-tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, according to the cities of it with [their] borders, even the cities of the land round about.

Young's Literal Translation (YLT)
And Moses giveth to them, to the sons of Gad, and to the sons of Reuben, and to the half of the tribe of Manasseh son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorite, and the kingdom of Og king of Bashan, the land by its cities, in the borders, the cities of the land round about.

gave וַיִּתֵּ֣ן nātan na-TAHN
לָהֶ֣ם׀
And Moses מֹשֶׁ֡ה mōše moh-SHEH
unto them, to the children לִבְנֵי bēn bane
of Gad, גָד֩ gād ɡahd
and to the children וְלִבְנֵ֨י bēn bane
of Reuben, רְאוּבֵ֜ן rĕʾûbēn reh-oo-VANE
and unto half וְלַֽחֲצִ֣י׀ ḥēṣî hay-TSEE
the tribe שֵׁ֣בֶט׀ šēbeṭ shay-VET
of Manasseh מְנַשֶּׁ֣ה mĕnašše meh-na-SHEH
the son בֶן bēn bane
of Joseph, יוֹסֵ֗ף yôsēp yoh-SAFE
אֶת ʾēt ate
the kingdom מַמְלֶ֙כֶת֙ mamlākâ mahm-la-HA
of Sihon סִיחֹן֙ sîḥôn see-HONE
king מֶ֣לֶךְ melek meh-LEK
of the Amorites, הָֽאֱמֹרִ֔י ʾĕmōrî ay-moh-REE
וְאֶת ʾēt ate
and the kingdom מַמְלֶ֔כֶת mamlākâ mahm-la-HA
of Og ע֖וֹג ʿôg oɡe
king מֶ֣לֶךְ melek meh-LEK
of Bashan, הַבָּשָׁ֑ן bāšān ba-SHAHN
the land, הָאָ֗רֶץ ʾereṣ eh-RETS
with the cities לְעָרֶ֙יהָ֙ ʿîr eer
thereof in the coasts, בִּגְבֻלֹ֔ת gĕbûlâ ɡeh-voo-LA
the cities עָרֵ֥י ʿîr eer
of the country הָאָ֖רֶץ ʾereṣ eh-RETS
round about. סָבִֽיב׃ sābîb sa-VEEV