தடுமாறூம் கால்களை கண்டேன்
கண்கள் குளமாகி போனதையா-2
பாரமான சிலுவை என்று இரக்கிவைக்கவில்லை
கூர்மையான ஆனி என்று புறக்கணிக்கவில்லை -2
என்னை யோசித்தீரே
என்னை நேசித்தீரே
எனக்காக ஜீவன் தந்தீரே -2
(தடுமாறூம்)
குறுதிச்சிந்தி பாடுபட்டும் மறுதளிக்கவில்லை
மரணம் சூழ்ந்த நேரத்திலும் விட்டுகொடுக்கவில்லை -2
என்னை யோசித்தீரே
என்னை நேசித்தீரே
எனக்காக ஜீவன் தந்தீரே -2
(தடுமாறூம்)
Thadumaarum Kaalgalai Kanden Lyrics in English
thadumaaroom kaalkalai kanntaen
kannkal kulamaaki ponathaiyaa-2
paaramaana siluvai entu irakkivaikkavillai
koormaiyaana aani entu purakkannikkavillai -2
ennai yosiththeerae
ennai naesiththeerae
enakkaaka jeevan thantheerae -2
(thadumaaroom)
kuruthichchinthi paadupattum maruthalikkavillai
maranam soolntha naeraththilum vittukodukkavillai -2
ennai yosiththeerae
ennai naesiththeerae
enakkaaka jeevan thantheerae -2
(thadumaaroom)
PowerPoint Presentation Slides for the song Thadumaarum Kaalgalai Kanden
by clicking the fullscreen button in the Top left.
Or you can download Thadumaarum Kaalgalai Kanden – தடுமாறூம் கால்களை கண்டேன் PPT
Thadumaarum Kaalgalai Kanden PPT
Song Lyrics in Tamil & English
தடுமாறூம் கால்களை கண்டேன்
thadumaaroom kaalkalai kanntaen
கண்கள் குளமாகி போனதையா-2
kannkal kulamaaki ponathaiyaa-2
பாரமான சிலுவை என்று இரக்கிவைக்கவில்லை
paaramaana siluvai entu irakkivaikkavillai
கூர்மையான ஆனி என்று புறக்கணிக்கவில்லை -2
koormaiyaana aani entu purakkannikkavillai -2
என்னை யோசித்தீரே
ennai yosiththeerae
என்னை நேசித்தீரே
ennai naesiththeerae
எனக்காக ஜீவன் தந்தீரே -2
enakkaaka jeevan thantheerae -2
(தடுமாறூம்)
(thadumaaroom)
குறுதிச்சிந்தி பாடுபட்டும் மறுதளிக்கவில்லை
kuruthichchinthi paadupattum maruthalikkavillai
மரணம் சூழ்ந்த நேரத்திலும் விட்டுகொடுக்கவில்லை -2
maranam soolntha naeraththilum vittukodukkavillai -2
என்னை யோசித்தீரே
ennai yosiththeerae
என்னை நேசித்தீரே
ennai naesiththeerae
எனக்காக ஜீவன் தந்தீரே -2
enakkaaka jeevan thantheerae -2
(தடுமாறூம்)
(thadumaaroom)
Thadumaarum Kaalgalai Kanden Song Meaning
I saw stumbling feet
Are the eyes pooled-2
A heavy cross is not pitied
Not ignoring that sharp ani -2
Think of me
love me
Give life to me -2
(intermittent)
Krudhichindi struggled and did not give up
Not giving up even in the face of death -2
Think of me
love me
Give life to me -2
(intermittent)
Disclaimer: Machine translated. Please take this translation with a pinch of salt.
தமிழ்