பாதகன் என் வினைதீர், ஐயா; கிருபாகரா, நின்
பாடு நினைந் தெனைச் சேர், ஐயா.
அனுபல்லவி
தீதகற்றவே சிறந்த
சேண் உலகினிமை விட்டு,
பூதலத் துகந்து வந்த
புண்ணியனே, யேசு தேவா. — பாதகன்
சரணங்கள்
1. வந்துறும் எப்பாவிகளையும் – அங்கீகரிக்கும்
மாசில்லாத யேசு நாதனே,
உந்தன் இடம் வந்துளமே உருகி அழுதமாது
முந்திமிகச் செய்த பாவம் முழுதும் பொறுத்தாய் அன்றோ? — பாதகன்
2. சிந்தின உன் உதிரம் அதே – தீயோன் மறத்தைச்
சின்னபின்னம் செய்ய வல்லதே;
பந்தம் உற உன்றன் வலப் பாகாமுற்ற கள்வனையே
விந்தையுற வேரட்சித்த வேதனே, அவ்விதமாயே — பாதகன்
3. அற்பவிசுவாசமுளன் ஆம் – அடியேனை இனி
ஆதரிப்பதார்? உன் தஞ்சமே;
தற்பரா, உனைத் தரிசித் தன்றி நம்பிடேன், எனவே
செப்பின தோமாவுக்குப்போல், திரு உருக்காட்சி தந்து. — பாதகன்
Paathagan En Vinaitheer-பாதகன் என் வினைதீர், ஐயா Lyrics in English
paathakan en vinaitheer, aiyaa; kirupaakaraa, nin
paadu ninain thenaich ser, aiyaa.
anupallavi
theethakattavae sirantha
senn ulakinimai vittu,
poothalath thukanthu vantha
punnnniyanae, yaesu thaevaa. — paathakan
saranangal
1. vanthurum eppaavikalaiyum – angaீkarikkum
maasillaatha yaesu naathanae,
unthan idam vanthulamae uruki aluthamaathu
munthimikach seytha paavam muluthum poruththaay anto? — paathakan
2. sinthina un uthiram athae – theeyon maraththaich
sinnapinnam seyya vallathae;
pantham ura untan valap paakaamutta kalvanaiyae
vinthaiyura vaeratchiththa vaethanae, avvithamaayae — paathakan
3. arpavisuvaasamulan aam – atiyaenai ini
aatharippathaar? un thanjamae;
tharparaa, unaith tharisith thanti nampitaen, enavae
seppina thomaavukkuppol, thiru urukkaatchi thanthu. — paathakan
PowerPoint Presentation Slides for the song Paathagan En Vinaitheer-பாதகன் என் வினைதீர், ஐயா
by clicking the fullscreen button in the Top left.
Or you can download Paathagan En Vinaitheer – பாதகன் என் வினைதீர் ஐயா கிருபாகரா நின் PPT
Paathagan En Vinaitheer PPT
Paathagan En Vinaitheer-பாதகன் என் வினைதீர், ஐயா Song Meaning
Badakan n Vinathir, Sir; Krupagara, Nin
Sing and add what you think, sir.
Anupallavi
Absolutely the best
Abandoned worldliness,
He came from the booth
Holy, Jesus. — Badagan
stanzas
1. Incoming Innocents – Acknowledge
Immaculate Jesus,
You will not melt and cry when you reach your place
Did you bear all the sins of the past? — Badagan
2. Think of your body as the same – Theon forgets
Able to fractionate;
Bondam Uranan walap pagamuta kalvanai
Oddly rooted Vedane, avvidamaye — Badakan
3. Alpavisuasamulan Am – Adiyenai Ini
Supporter? Your refuge;
Now, I will trust you without seeing, therefore
Like the copper Thoma, Mr. Urukatsi Dantu. — Badagan
Disclaimer: Machine translated. Please take this translation with a pinch of salt.
தமிழ்