ஒன்றாய் சேர்ந்து பாடுவோம்
மன்னவரை வாழ்த்துவோம்
விண்ணும் மண்ணும் போற்றும் நல்ல தேவனவர்
வாழ்வின் பாதை மாற்றவே
ஒளியாய் உலகில் வந்தாரே
வானாதி வானம் போற்றும் கர்த்தரவர்
ஏழ்மை கோலமாய் அவதரித்தார்
தாழ்மை என்னவென்று கற்று தந்தார்
தம் வாழ்வை மாதிரியாய் காட்டி தந்த தெய்வம்
ஒருவர் ஒருவரே
உன் வாழ்வை நேராக மாற்ற வல்லவர்
இரட்சகர் அவரே
லலலாலலாலலா
அன்பின் மாதிரி ஆனவர்
அழகில் என்றென்றும் சிறந்தவர்
உலகின் பாவம் போக்கும் இரட்சகர்
இன்று பிறந்தார் – ஏழ்மை
தூதர்கள் சூழ்ந்து பாடிட
மேய்ப்பர்கள் வந்து பணிந்திட
வானோர் போற்றும் உன்னதர்
இன்று பிறந்தார் – ஏழ்மை
D#m
ஒன்றாய் சேர்ந்து பாடுவோம்
G#m D#m
மன்னவனை வாழ்த்துவோம்
B
விண்ணும் மண்ணும் போற்றும்
A#m
நல்ல தேவன் அவர்
D#m
வாழ்வின் பாதை மாற்றவே
G#m D#m
ஒளியாய் உலகில் வந்தாரே
B
வானாதி வானம் போற்றும்
A#m
கர்த்தர் அவர்
F# C#
ஏழ்மைக் கோலமாய் அவதரித்தார்
F# C#
தாழ்மை என்னவென்று கற்றுத்தந்தார்
B G#m
தம் வாழ்வை மாதிரியாய் காட்டித்
C# A#m
தந்த தேவன் ஒருவர் ஒருவரே
B G#m
நம் வாழ்வை இனிதாக மாற்ற வல்ல
C# A#7
இரட்சகரும் அவரே
D#m C#
அன்பின் மாதிரியானவர்
D#m C#
அழகில் என்றென்றும் சிறந்தவர்
G#m C#
உலகின் பாவம் போக்கும் இரட்சகர்
A#7
இன்று பிறந்தார்
D#m C#
தூதர்கள் சூழ்ந்து பாடிட
D#m C#
மேய்ப்பர்கள் வந்து பணிந்திட
G#m C#
வானோர் போற்றும் உன்னதர்
A#7
இன்று பிறந்தார்
✝️38.
நான் உனக்குக் கட்டளையிட்டதையெல்லாம் நீ கேட்டுக் கைக்கொண்டு,
நீ என் வழிகளில் நடந்து, என் தாசனாகிய தாவீது செய்ததுபோல,
என் கட்டளைகளையும் என் கற்பனைகளையும்
கைக்கொள்ளும்படிக்கு என் பார்வைக்குச்
செம்மையானதைச் செய்கிறதுண்டானால்,
நான் உன்னோடிருந்து, நான் தாவீதுக்குக் கட்டினதுபோல
உனக்கும் நிலையான வீட்டைக் கட்டி இஸ்ரவேலை உனக்குத் தருவேன்.
And it shall be,
if thou wilt hearken unto all that I command thee,
and wilt walk in my ways,
and do that is right in my sight,
to keep my statutes and my commandments,
as David my servant did;
that I will be with thee,
and build thee a sure house,
as I built for David,
and will give Israel unto thee.
I இராஜாக்கள்: I Kings : 11: 38
ஒன்றாய் சேர்ந்து பாடுவோம் -Ontrai Sernthu Paaduvom Lyrics in English
ontay sernthu paaduvom
mannavarai vaalththuvom
vinnnum mannnum pottum nalla thaevanavar
vaalvin paathai maattavae
oliyaay ulakil vanthaarae
vaanaathi vaanam pottum karththaravar
aelmai kolamaay avathariththaar
thaalmai ennaventu kattu thanthaar
tham vaalvai maathiriyaay kaatti thantha theyvam
oruvar oruvarae
un vaalvai naeraaka maatta vallavar
iratchakar avarae
lalalaalalaalalaa
anpin maathiri aanavar
alakil ententum siranthavar
ulakin paavam pokkum iratchakar
intu piranthaar – aelmai
thootharkal soolnthu paatida
maeypparkal vanthu panninthida
vaanor pottum unnathar
intu piranthaar – aelmai
D#m
ontay sernthu paaduvom
G#m D#m
mannavanai vaalththuvom
B
vinnnum mannnum pottum
A#m
nalla thaevan avar
D#m
vaalvin paathai maattavae
G#m D#m
oliyaay ulakil vanthaarae
B
vaanaathi vaanam pottum
A#m
karththar avar
F# C#
aelmaik kolamaay avathariththaar
F# C#
thaalmai ennaventu kattuththanthaar
B G#m
tham vaalvai maathiriyaay kaattith
C# A#m
thantha thaevan oruvar oruvarae
B G#m
nam vaalvai inithaaka maatta valla
C# A#7
iratchakarum avarae
D#m C#
anpin maathiriyaanavar
D#m C#
alakil ententum siranthavar
G#m C#
ulakin paavam pokkum iratchakar
A#7
intu piranthaar
D#m C#
thootharkal soolnthu paatida
D#m C#
maeypparkal vanthu panninthida
G#m C#
vaanor pottum unnathar
A#7
intu piranthaar
✝️38.
naan unakkuk kattalaiyittathaiyellaam nee kaettuk kaikkonndu,
nee en valikalil nadanthu, en thaasanaakiya thaaveethu seythathupola,
en kattalaikalaiyum en karpanaikalaiyum
kaikkollumpatikku en paarvaikkuch
semmaiyaanathaich seykirathunndaanaal,
naan unnotirunthu, naan thaaveethukkuk kattinathupola
unakkum nilaiyaana veettaைk katti isravaelai unakkuth tharuvaen.
And it shall be,
if thou wilt hearken unto all that I command thee,
and wilt walk in my ways,
and do that is right in my sight,
to keep my statutes and my commandments,
as David my servant did;
that I will be with thee,
and build thee a sure house,
as I built for David,
and will give Israel unto thee.
I iraajaakkal: I Kings : 11: 38
PowerPoint Presentation Slides for the song ஒன்றாய் சேர்ந்து பாடுவோம் -Ontrai Sernthu Paaduvom
by clicking the fullscreen button in the Top left.
Or you can download Ontrai Sernthu Paaduvom – ஒன்றாய் சேர்ந்து பாடுவோம் PPT
Ontrai Sernthu Paaduvom PPT
ஒன்றாய் சேர்ந்து பாடுவோம் -Ontrai Sernthu Paaduvom Song Meaning
Let's sing together
Let's congratulate the King
He is a good God whom heaven and earth praise
The path of life is to change
You came into the world as light
Vanathi is the Lord who praises the sky
Poverty incarnated as a giant
He taught me what humility is
God who showed his life as an example
One by one
He is capable of changing your life
He is the Savior
Lalalalalalala
A model of love
Forever the best in beauty
The savior who takes away the sins of the world
Born today – poverty
Angels surround and sing
Shepherds come and worship
Vanor admires the noble
Born today – poverty
D#m
Let's sing together
G#m D#m
Let's congratulate Mannavan
B
Heaven and earth praise
A#m
He is a good God
D#m
The path of life is to change
G#m D#m
You came into the world as light
B
The Vanathi sky is admirable
A#m
He is the Lord
F# C#
He appeared as a giant of poverty
F# C#
He taught me what humility is
BG#m
Showing his life as an example
C# A#m
There is only one God who gives
BG#m
It can make our life sweeter
C# A#7
He is the Savior
D#m C#
A model of love
D#m C#
Forever the best in beauty
G#m C#
The savior who takes away the sins of the world
A#7
Born today
D#m C#
Angels surround and sing
D#m C#
Shepherds come and worship
G#m C#
Vanor admires the noble
A#7
Born today
38.
All that I have commanded you, hear and do.
You have walked in my ways, as my servant David did.
My commandments and my imaginations
To my point of view
If you do what is right,
I am with you, as I was with David
I will build you a stable house and give you Israel.
And it shall be,
if thou wilt hearken unto all that I command thee,
and wilt walk in my ways,
and do that which is right in my sight,
to keep my statutes and my commandments,
as David my servant did;
that I will be with you,
and build thee a sure house,
as I built for David,
and will give Israel unto thee.
I Kings: 11:38
Disclaimer: Machine translated. Please take this translation with a pinch of salt.
தமிழ்