-
Παρήγγελλεν he pa-RAYNG-gale-lane ப-ற்AYந்G-கலெ-லனெ γὰρ had gahr கஹ்ர் τῷ commanded toh டொஹ் πνεύματι the PNAVE-ma-tee Pந்AVஏ-ம-டே τῷ unclean toh டொஹ் ἀκαθάρτῳ ah-ka-THAHR-toh அஹ்-க-TஃAஃற்-டொஹ் ἐξελθεῖν spirit ayks-ale-THEEN அய்க்ஸ்-அலெ-Tஃஏஏந் ἀπὸ to ah-POH அஹ்-Pஓஃ τοῦ come too டோ ἀνθρώπου out an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ πολλοῖς of pole-LOOS பொலெ-ள்ஓஓS γὰρ the gahr கஹ்ர் χρόνοις man. HROH-noos ஃற்ஓஃ-னோஸ் συνηρπάκει syoon-are-PA-kee ஸ்யோன்-அரெ-PA-கே αὐτόν For af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ oftentimes kay கய் ἐδεσμεῖτο it ay-thay-SMEE-toh அய்-தய்-SMஏஏ-டொஹ் ἁλύσεσιν had a-LYOO-say-seen அ-ள்Yஓஓ-ஸய்-ஸேன் καὶ caught kay கய் πέδαις him: PAY-thase PAY-தஸெ φυλασσόμενος and fyoo-lahs-SOH-may-nose fயோ-லஹ்ஸ்-Sஓஃ-மய்-னொஸெ καὶ he kay கய் διαῤῥήσσων was thee-ar-RASE-sone தே-அர்-ற்ASஏ-ஸொனெ τὰ kept ta ட δεσμὰ bound thay-SMA தய்-SMA ἠλαύνετο with ay-LA-nay-toh அய்-ள்A-னய்-டொஹ் ὑπὸ chains yoo-POH யோ-Pஓஃ τοῦ and too டோ δαίμονος in THAY-moh-nose TஃAY-மொஹ்-னொஸெ εἰς fetters; ees ஈஸ் τὰς and tahs டஹ்ஸ் ἐρήμους he ay-RAY-moos அய்-ற்AY-மோஸ்