Kannada Bible
Zechariah 8:3 in Kannada
Zechariah 8:3
ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--ಚೀಯೋನಿಗೆ ನಾನು ತಿರಿಗಿ ಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ; ಯೆರೂಸಲೇಮಿನ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸು ವೆನು; ಯೆರೂಸಲೇಮು ಸತ್ಯದ ಪಟ್ಟಣವೆಂದೂ ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನ ಪರ್ವತವು ಪರಿಶುದ್ಧ ಪರ್ವತ ವೆಂದೂ ಕರೆಯಲ್ಪಡುವದು.
Zechariah 8:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thus saith the LORD; I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called a city of truth; and the mountain of the LORD of hosts the holy mountain.
American Standard Version (ASV)
Thus saith Jehovah: I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called The city of truth; and the mountain of Jehovah of hosts, The holy mountain.
Bible in Basic English (BBE)
This is what the Lord has said: I have come back to Zion, and will make my living-place in Jerusalem: and Jerusalem will be named The town of good faith; and the mountain of the Lord of armies The holy mountain.
Darby English Bible (DBY)
Thus saith Jehovah: I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem; and Jerusalem shall be called, The city of truth; and the mountain of Jehovah of hosts, The holy mountain.
World English Bible (WEB)
Thus says Yahweh: "I have returned to Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem. Jerusalem shall be called 'The City of Truth;' and the mountain of Yahweh of Hosts, 'The Holy Mountain.'"
Young's Literal Translation (YLT)
Thus said Jehovah: I have turned back unto Zion, And I have dwelt in the midst of Jerusalem, And Jerusalem hath been called `The city of truth,' And the mountain of Jehovah of Hosts, `The holy mountain.'
| Thus | כֹּ֚ה | kō | koh |
| saith | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord; | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| I am returned | שַׁ֚בְתִּי | šûb | shoov |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| Zion, | צִיּ֔וֹן | ṣiyyôn | tsee-YONE |
| and will dwell | וְשָׁכַנְתִּ֖י | šākan | sha-HAHN |
| in the midst | בְּת֣וֹךְ | tāwek | ta-VEK |
| of Jerusalem: | יְרֽוּשָׁלִָ֑ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| shall be called | וְנִקְרְאָ֤ה | qārāʾ | ka-RA |
| and Jerusalem | יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| a city | עִ֣יר | ʿîr | eer |
| of truth; | הָֽאֱמֶ֔ת | ʾemet | eh-MET |
| and the mountain | וְהַר | har | hahr |
| of the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| of hosts | צְבָא֖וֹת | ṣābāʾ | tsa-VA |
| mountain. | הַ֥ר | har | hahr |
| the holy | הַקֹּֽדֶשׁ׃ | qōdeš | koh-DESH |