Kannada Bible

Isaiah 30:33 in Kannada

Isaiah 30:33
ಪೂರ್ವದಿಂದ (ಪುರಾತನದಿಂದ) ತೋಫೆತ್‌ ಸಿದ್ಧ ವಾಗಿದೆ; ಹೌದು, ಯಾಕಂದರೆ ಅದು ಆಳವಾಗಿಯೂ ಅಗಲವಾಗಿಯೂ ಅರಸನಿಗೆ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ. ಅದರ ಅಗ್ನಿಕುಂಡವು ಬೆಂಕಿಯೂ ಬಹಳ ಕಟ್ಟಿಗೆಯೂ ಉಳ್ಳದ್ದು; ಕರ್ತನ ಶ್ವಾಸವು ಗಂಧಕದ ಪ್ರವಾಹದಂತೆ ಅದನ್ನು ಉರಿಸುವದು.

Isaiah 30:33 in Other Translations

King James Version (KJV)
For Tophet is ordained of old; yea, for the king it is prepared; he hath made it deep and large: the pile thereof is fire and much wood; the breath of the LORD, like a stream of brimstone, doth kindle it.

American Standard Version (ASV)
For a Topheth is prepared of old; yea, for the king it is made ready; he hath made it deep and large; the pile thereof is fire and much wood; the breath of Jehovah, like a stream of brimstone, doth kindle it.

Bible in Basic English (BBE)
For a place of fire has long been ready; yes, it has been made ready for the king; he has made it deep and wide: it is massed with fire and much wood; the breath of the Lord, like a stream of fire, puts a light to it.

Darby English Bible (DBY)
For Topheth is prepared of old; for the king also it is prepared: he hath made it deep and large; its pile is fire and much wood; the breath of Jehovah, like a stream of brimstone, doth kindle it.

World English Bible (WEB)
For a Topheth is prepared of old; yes, for the king it is made ready; he has made it deep and large; the pile of it is fire and much wood; the breath of Yahweh, like a stream of sulfur, does kindle it.

Young's Literal Translation (YLT)
For, arranged from former time is Tophet, Even it for the king is prepared, He hath made deep, He hath made large, Its pile `is' fire and much wood, The breath of Jehovah, As a stream of brim stone, is burning in it!

For כִּֽי kee
ordained עָר֤וּךְ ʿārak ah-RAHK
of old; מֵֽאֶתְמוּל֙ ʾetmôl et-MOLE
Tophet תָּפְתֶּ֔ה topte tofe-TEH
yea, גַּם gam ɡahm
it הִ֛וא hûʾ hoo
for the king לַמֶּ֥לֶךְ melek meh-LEK
is prepared; הוּכָ֖ן kûn koon
he hath made deep הֶעְמִ֣יק ʿāmaq ah-MAHK
large: הִרְחִ֑ב rāḥab ra-HAHV
the pile מְדֻרָתָ֗הּ mĕdûrâ meh-doo-RA
thereof fire אֵ֤שׁ ʾēš aysh
wood; וְעֵצִים֙ ʿēṣ ayts
and much הַרְבֵּ֔ה rābâ ra-VA
the breath נִשְׁמַ֤ת nĕšāmâ neh-sha-MA
of the Lord, יְהוָה֙ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
like a stream כְּנַ֣חַל naḥal na-HAHL
of brimstone, גָּפְרִ֔ית goprît ɡofe-REET
doth kindle it. בֹּעֲרָ֖ה bāʿar ba-AR
בָּֽהּ׃