Kannada Bible

Genesis 39:4 in Kannada

Genesis 39:4
ಆದದರಿಂದ ಯೋಸೇಫನು ಅವನ ದೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಕೃಪೆಹೊಂದಿ ಅವನ ಸೇವೆಮಾಡಿದನು. ಪೋಟೀಫರನು ಅವನನ್ನು ತನ್ನ ಮನೆಯ ಮೇಲೆ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕನನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿ ತನಗಿದ್ದದ್ದನ್ನೆಲ್ಲಾ ಅವನ ಕೈಗೆ ಒಪ್ಪಿಸಿದನು.

Genesis 39:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.

American Standard Version (ASV)
And Joseph found favor in his sight, and he ministered unto him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.

Bible in Basic English (BBE)
And having a high opinion of Joseph as his servant, he made him the overseer of his house and gave him control over all he had.

Darby English Bible (DBY)
And Joseph found favour in his eyes, and attended on him; and he set him over his house, and all that he had he gave into his hand.

Webster's Bible (WBT)
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.

World English Bible (WEB)
Joseph found favor in his sight. He ministered to him, and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.

Young's Literal Translation (YLT)
and Joseph findeth grace in his eyes and serveth him, and he appointeth him over his house, and all that he hath he hath given into his hand.

found וַיִּמְצָ֨א māṣāʾ ma-TSA
And Joseph יוֹסֵ֥ף yôsēp yoh-SAFE
grace חֵ֛ן ḥēn hane
in his sight, בְּעֵינָ֖יו ʿayin ah-YEEN
and he served וַיְשָׁ֣רֶת šārat sha-RAHT
אֹת֑וֹ ʾēt ate
him: and he made him overseer וַיַּפְקִדֵ֙הוּ֙ pāqad pa-KAHD
over עַל ʿal al
his house, בֵּית֔וֹ bayit ba-YEET
and all וְכָל kōl kole
he had יֶשׁ yēš yaysh
ל֖וֹ
he put נָתַ֥ן nātan na-TAHN
into his hand. בְּיָדֽוֹ׃ yād yahd