Kannada Bible

Luke 4:18 in Kannada

Luke 4:18
ಕರ್ತನ ಆತ್ಮವು ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಇದೆ; ಯಾಕಂದರೆ ಬಡವರಿಗೆ ಸುವಾರ್ತೆ ಸಾರುವದಕ್ಕೆ ಆತನು ನನ್ನನ್ನು ಅಭಿಷೇಕಿಸಿದ್ದಾನೆ; ಮುರಿದ ಹೃದಯ ವುಳ್ಳವರನ್ನು ಸ್ವಸ್ಥಮಾಡುವದಕ್ಕೂ ಸೆರೆಯಲ್ಲಿದ್ದವರಿಗೆ ಬಿಡುಗಡೆಯನ್ನು ಸಾರುವದಕ್ಕೂ ಕುರುಡರಿಗೆ ದೃಷ್ಟಿ ಕೊಡುವದಕ್ಕೂ ಜಜ್ಜಲ್ಪಟ್ಟವರನ್ನು ಬಿ

Luke 4:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,

American Standard Version (ASV)
The Spirit of the Lord is upon me, Because he anointed me to preach good tidings to the poor: He hath sent me to proclaim release to the captives, And recovering of sight to the blind, To set at liberty them that are bruised,

Bible in Basic English (BBE)
The Spirit of the Lord is on me, because I am marked out by him to give good news to the poor; he has sent me to make well those who are broken-hearted; to say that the prisoners will be let go, and the blind will see, and to make the wounded free from their chains,

Darby English Bible (DBY)
[The] Spirit of [the] Lord is upon me, because he has anointed me to preach glad tidings to [the] poor; he has sent me to preach to captives deliverance, and to [the] blind sight, to send forth [the] crushed delivered,

World English Bible (WEB)
"The Spirit of the Lord is on me, Because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, To proclaim release to the captives, Recovering of sight to the blind, To deliver those who are crushed,

Young's Literal Translation (YLT)
`The Spirit of the Lord `is' upon me, Because He did anoint me; To proclaim good news to the poor, Sent me to heal the broken of heart, To proclaim to captives deliverance, And to blind receiving of sight, To send away the bruised with deliverance,

The Spirit Πνεῦμα pneuma PNAVE-ma
of the Lord κυρίου kyrios KYOO-ree-ose
upon ἐπ' epi ay-PEE
me, ἐμέ eme ay-MAY
because οὗ hos ose
ἕνεκεν heneka ANE-ay-ka
he hath anointed ἔχρισέν chriō HREE-oh
me με me may
to preach the gospel εὐαγγελίζεσθαι euangelizō ave-ang-gay-LEE-zoh
to the poor; πτωχοῖς ptōchos ptoh-HOSE
he hath sent ἀπέσταλκέν apostellō ah-poh-STALE-loh
me με me may
to heal ἰὰσασθαι iaomai ee-AH-oh-may
the τοὺς ho oh
brokenhearted, συντετριμμένους syntribō syoon-TREE-voh
τὴν ho oh
καρδίαν, kardia kahr-THEE-ah
to preach κηρύξαι kēryssō kay-RYOOS-soh
to the captives, αἰχμαλώτοις aichmalōtos ake-MA-loh-tose
deliverance ἄφεσιν aphesis AH-fay-sees
and καὶ kai kay
to the blind, τυφλοῖς typhlos tyoo-FLOSE
recovering of sight ἀνάβλεψιν anablepsis ah-NA-vlay-psees
to set ἀποστεῖλαι apostellō ah-poh-STALE-loh
them that are bruised, τεθραυσμένους thrauō THRA-oh
at ἐν en ane
liberty ἀφέσει aphesis AH-fay-sees