Kannada Bible

Leviticus 27:8 in Kannada

Leviticus 27:8
ಆದರೆ ನೀನು ನೇಮಿಸಿದ ಕ್ರಯವನ್ನು ಕೂಡ ಕೊಡದಷ್ಟು ಅವನು ಬಡವನಾಗಿದ್ದರೆ ಅವನನ್ನು ಯಾಜಕನ ಮುಂದೆ ನಿಲ್ಲಿಸಬೇಕು. ಯಾಜಕನು ಅವನಿಗೆ ಕ್ರಯವನ್ನು ನೇಮಿ ಸಬೇಕು. ಪ್ರಮಾಣಮಾಡಿದವನ ಸಂಪತ್ತಿಗೆ ಸರಿಯಾಗಿ ಯಾಜಕನು ಅವನಿಗೆ ಕ್ರಯವನ್ನು ನೇಮಿಸಬೇಕು.

Leviticus 27:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him.

American Standard Version (ASV)
But if he be poorer than thy estimation, then he shall be set before the priest, and the priest shall value him; according to the ability of him that vowed shall the priest value him.

Bible in Basic English (BBE)
But if he is poorer than the value which you have put on him, then let him be taken to the priest, and the priest will put a value on him, such as it is possible for him to give.

Darby English Bible (DBY)
And if he be poorer than thy valuation, he shall present himself before the priest, and the priest shall value him: according to his means that vowed shall the priest value him.

Webster's Bible (WBT)
But if he shall be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him: according to his ability that vowed shall the priest value him.

World English Bible (WEB)
But if he is poorer than your valuation, then he shall be set before the priest, and the priest shall value him; according to the ability of him who vowed shall the priest value him.

Young's Literal Translation (YLT)
`And if he is poorer than thy valuation, then he hath presented himself before the priest, and the priest hath valued him; according to that which the hand of him who is vowing doth reach doth the priest value him.

But if וְאִם ʾim eem
be poorer מָ֥ךְ mûk mook
he הוּא֙ hûʾ hoo
than thy estimation, מֵֽעֶרְכֶּ֔ךָ ʿērek ay-REK
then he shall present himself וְהֶֽעֱמִידוֹ֙ ʿāmad ah-MAHD
before לִפְנֵ֣י pānîm pa-NEEM
the priest, הַכֹּהֵ֔ן kōhēn koh-HANE
shall value וְהֶֽעֱרִ֥יךְ ʿārak ah-RAHK
אֹת֖וֹ ʾēt ate
and the priest הַכֹּהֵ֑ן kōhēn koh-HANE
עַל ʿal al
him; according to פִּ֗י pe peh
אֲשֶׁ֤ר ʾăšer uh-SHER
תַּשִּׂיג֙ nāśag na-SAHɡ
his ability יַ֣ד yād yahd
that vowed הַנֹּדֵ֔ר nādar na-DAHR
value him. יַֽעֲרִיכֶ֖נּוּ ʿārak ah-RAHK
shall the priest הַכֹּהֵֽן׃ kōhēn koh-HANE