Kannada Bible

Leviticus 14:4 in Kannada

Leviticus 14:4
ಆಗ ಶುದ್ಧಮಾಡಿಸಿ ಕೊಳ್ಳುವವನಿಗೊಸ್ಕರ ಜೀವವುಳ್ಳ ಶುದ್ಧವಾದ ಎರಡು ಪಕ್ಷಿಗಳನ್ನೂ ದೇವದಾರು ಕಟ್ಟಿಗೆಯನ್ನೂ ರಕ್ತವರ್ಣ ವುಳ್ಳ ದಾರವನ್ನೂ ಮತ್ತು ಹಿಸ್ಸೋಪನ್ನೂ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳು ವಂತೆ ಯಾಜಕನು ಆಜ್ಞಾಪಿಸಬೇಕು.

Leviticus 14:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive and clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:

American Standard Version (ASV)
then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two living clean birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:

Bible in Basic English (BBE)
Then the priest is to give orders to take, for him who is to be made clean, two living clean birds and some cedar wood and red thread and hyssop.

Darby English Bible (DBY)
then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two clean living birds, and cedar-wood, and scarlet, and hyssop.

Webster's Bible (WBT)
Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive, and clean, and cedar-wood, and scarlet, and hyssop.

World English Bible (WEB)
then the priest shall command them to take for him who is to be cleansed two living clean birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.

Young's Literal Translation (YLT)
and the priest hath commanded, and he hath taken for him who is to be cleansed, two clean living birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.

command וְצִוָּה֙ ṣāwâ tsa-VA
Then shall the priest הַכֹּהֵ֔ן kōhēn koh-HANE
to take וְלָקַ֧ח lāqaḥ la-KAHK
for him that is to be cleansed לַמִּטַּהֵ֛ר ṭāhēr ta-HARE
two שְׁתֵּֽי šĕnayim sheh-na-YEEM
birds צִפֳּרִ֥ים ṣippôr tsee-PORE
alive חַיּ֖וֹת ḥay hai
clean, טְהֹר֑וֹת ṭāhôr ta-HORE
wood, וְעֵ֣ץ ʿēṣ ayts
and cedar אֶ֔רֶז ʾerez eh-REZ
and scarlet, וּשְׁנִ֥י šānî sha-NEE
תוֹלַ֖עַת tôlāʿ toh-LA
and hyssop: וְאֵזֹֽב׃ ʾēzôb ay-ZOVE