Kannada Bible

Acts 20:32 in Kannada

Acts 20:32
ಸಹೋದರರೇ, ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕಟ್ಟುವ ದಕ್ಕೂ ಪವಿತ್ರರಾದವರೆಲ್ಲರಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ಬಾಧ್ಯತೆಯನ್ನು ಅನುಗ್ರಹಿಸುವದಕ್ಕೂ ನಾನೀಗ ನಿಮ್ಮನ್ನು ದೇವರಿಗೂ ಆತನ ಕೃಪಾವಾಕ್ಯಕ್ಕೂ ಒಪ್ಪಿಸಿಕೊಡುತ್ತೇನೆ.

Acts 20:32 in Other Translations

King James Version (KJV)
And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.

American Standard Version (ASV)
And now I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build `you' up, and to give `you' the inheritance among all them that are sanctified.

Bible in Basic English (BBE)
And now, I give you into the care of God and the word of his grace, which is able to make you strong and to give you your heritage among all the saints.

Darby English Bible (DBY)
And now I commit you to God, and to the word of his grace, which is able to build [you] up and give [to you] an inheritance among all the sanctified.

World English Bible (WEB)
Now, brothers,{The word for "brothers" here and where the context allows may also be correctly translated "brothers and sisters" or "siblings."} I entrust you to God, and to the word of his grace, which is able to build up, and to give you the inheritance among all those who are sanctified.

Young's Literal Translation (YLT)
and now, I commend you, brethren, to God, and to the word of His grace, that is able to build up, and to give you an inheritance among all those sanctified.

And καὶ kai kay
now, τανῦν nyn nyoon
I commend παρατίθεμαι paratithēmi pa-ra-TEE-thay-mee
you ὑμᾶς hymas yoo-MAHS
brethren, ἀδελφοὶ, adelphos ah-thale-FOSE
τῷ ho oh
to God, θεῷ theos thay-OSE
and καὶ kai kay
the τῷ ho oh
to word λόγῳ logos LOH-gose
τῆς ho oh
of grace, χάριτος charis HA-rees
his αὐτοῦ autos af-TOSE
which τῷ ho oh
is able δυναμένῳ dynamai THYOO-na-may
to build you up, ἐποἰκοδομῆσαι, epoikodomeō ape-oo-koh-thoh-MAY-oh
and καὶ kai kay
to give δοῦναι didōmi THEE-thoh-mee
you ὑμῖν hymin yoo-MEEN
an inheritance κληρονομίαν klēronomia klay-roh-noh-MEE-ah
among ἐν en ane
them τοῖς ho oh
which are sanctified. ἡγιασμένοις hagiazō a-gee-AH-zoh
all πᾶσιν pas pahs