Kannada Bible

ತೀತನಿಗೆ 2:10 in Kannada

Titus 2:10
ಯಾವದನ್ನೂ ಕದ್ದಿಟ್ಟು ಕೊಳ್ಳದೆ ಪೂರಾ ನಂಬಿಗಸ್ತರೆಂದು ತೋರಿಸಿಕೊಂಡು ನಮ್ಮ ರಕ್ಷಕನಾದ ದೇವರ ಉಪದೇಶಕ್ಕೆ ಎಲ್ಲಾ ವಿಷಯ ಗಳಲ್ಲಿ ಅಲಂಕಾರವಾಗಿರಬೇಕೆಂದು ಎಚ್ಚರಿಸು.

Titus 2:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.

American Standard Version (ASV)
not purloining, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.

Bible in Basic English (BBE)
Not taking what is not theirs, but giving clear signs of their good faith, in all things doing credit to the teaching of God our Saviour.

Darby English Bible (DBY)
not robbing [their masters], but shewing all good fidelity, that they may adorn the teaching which [is] of our Saviour God in all things.

World English Bible (WEB)
not stealing, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God, our Savior, in all things.

Young's Literal Translation (YLT)
not purloining, but showing all good stedfastness, that the teaching of God our Saviour they may adorn in all things.

Not μὴ may
purloining, νοσφιζομένους nosphizomai noh-SFEE-zoh-may
but ἀλλὰ alla al-LA
fidelity; πίστιν pistis PEE-stees
all πᾶσαν pas pahs
shewing ἐνδεικνυμένους endeiknymi ane-THEE-knyoo-mee
good ἀγαθήν agathos ah-ga-THOSE
that ἵνα hina EE-na
the τὴν ho oh
doctrine διδασκαλίαν didaskalia thee-tha-ska-LEE-ah
τοῦ ho oh
Saviour σωτῆρος sōtēr soh-TARE
our ἡμᾶς hēmōn ay-MONE
of God θεοῦ theos thay-OSE
they may adorn κοσμῶσιν kosmeō koh-SMAY-oh
in ἐν en ane
all things. πᾶσιν pas pahs