ಮತ್ತಾಯನು 10:35 in Kannada
Matthew 10:35
ಹೇಗಂದರೆ ಮಗನಿಗೂ ಅವನ ತಂದೆಗೂ ಮಗಳಿಗೂ ಆಕೆಯ ತಾಯಿಗೂ ಸೊಸೆಗೂ ಆಕೆಯ ಅತ್ತೆಗೂ ವಿರೋಧವನ್ನು ಹುಟ್ಟಿಸುವದಕ್ಕೆ ನಾನು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ.
Matthew 10:35 in Other Translations
King James Version (KJV)
For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.
American Standard Version (ASV)
For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law:
Bible in Basic English (BBE)
For I have come to put a man against his father, and the daughter against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law:
Darby English Bible (DBY)
For I have come to set a man at variance with his father, and the daughter with her mother, and the daughter-in-law with her mother-in-law;
World English Bible (WEB)
For I came to set a man at odds against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.
Young's Literal Translation (YLT)
for I came to set a man at variance against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law,
| I am come | ἦλθον | erchomai | ARE-hoh-may |
| For | γὰρ | gar | gahr |
| to set at variance | διχάσαι | dichazō | thee-HA-zoh |
| a man | ἄνθρωπον | anthrōpos | AN-throh-pose |
| against | κατὰ | kata | ka-TA |
| τοῦ | ho | oh | |
| father, | πατρὸς | patēr | pa-TARE |
| his | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
| and | καὶ | kai | kay |
| the daughter | θυγατέρα | thygatēr | thyoo-GA-tare |
| against | κατὰ | kata | ka-TA |
| τῆς | ho | oh | |
| mother, | μητρὸς | mētēr | MAY-tare |
| her | αὐτῆς | autos | af-TOSE |
| and | καὶ | kai | kay |
| the daughter in law | νύμφην | nymphē | NYOOM-fay |
| against | κατὰ | kata | ka-TA |
| τῆς | ho | oh | |
| mother in law. | πενθερᾶς | penthera | pane-thay-RA |
| her | αὐτῆς | autos | af-TOSE |
Read Full Chapter : Matthew 10
Kannada Bible