Isaiah 1:6 Interlinear
Isaiah 1:6
ಅಂಗಾ ಲಿನಿಂದ ನಡುನೆತ್ತಿಯ ವರೆಗೂ ಬಾಸುಂಡೆ ಪೆಟ್ಟು, ಮಾಗದ ಗಾಯಗಳೇ ಹೊರತು ಏನೂ ಸೌಖ್ಯವಿಲ್ಲ; ಅವುಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚಿಲ್ಲ, ಕಟ್ಟಿಲ್ಲ, ಇಲ್ಲವೆ ಎಣ್ಣೆ ಸವರಿ ಮೃದುಮಾಡಿಲ್ಲ.
From the sole
kap — kahf
Strong's #3709
of the foot
regel — reh-ɡEL
Strong's #7272
even unto
ʿad — ad
Strong's #5704
the head
rōš — rohsh
Strong's #7218
no
ʾayin — ah-YEEN
Strong's #369
—
Strong's #0
soundness
mĕtōm — meh-TOME
Strong's #4974
in it; wounds,
peṣaʿ — peh-TSA
Strong's #6482
and bruises,
ḥabbûrâ — ha-boo-RA
Strong's #2250
sores:
makkâ — ma-KA
Strong's #4347
and putrifying
ṭārî — ta-REE
Strong's #2961
they have not
lōʾ — loh
Strong's #3808
been closed,
zûr — zoor
Strong's #2115
neither
lōʾ — loh
Strong's #3808
bound up,
ḥābaš — ha-VAHSH
Strong's #2280
neither
lōʾ — loh
Strong's #3808
mollified
rākak — ra-HAHK
Strong's #7401
with ointment.
šemen — sheh-MEN
Strong's #8081