Genesis 47:22 Interlinear
Genesis 47:22
ವೈದಿಕರ ಭೂಮಿಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ಅವನು ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ. ಯಾಕಂದರೆ ಫರೋಹನು ವೈದಿಕರಿಗೆ ಭಾಗಗಳನ್ನು ನೇಮಿಸಿದ್ದನು. ಅವನು ಅವರಿಗೆ ನೇಮಿಸಿದ್ದನ್ನು ಅವರು ಊಟಮಾಡುತ್ತಿದ್ದರು; ಆದ ದರಿಂದ ಅವರು ತಮ್ಮ ಭೂಮಿಗಳನ್ನು ಮಾರಲಿಲ್ಲ.
Only
raq — rahk
Strong's #7535
the land
ʾădāmâ — uh-da-MA
Strong's #127
of the priests
kōhēn — koh-HANE
Strong's #3548
not;
lōʾ — loh
Strong's #3808
bought he
qānâ — ka-NA
Strong's #7069
for
kî — kee
Strong's #3588
had a portion
ḥōq — hoke
Strong's #2706
the priests
kōhēn — koh-HANE
Strong's #3548
of
ʾēt — ate
Strong's #853
Pharaoh,
parʿō — pahr-OH
Strong's #6547
and did eat
ʾākal — ah-HAHL
Strong's #398
ʾēt — ate
Strong's #853
their portion
ḥōq — hoke
Strong's #2706
which
ʾăšer — uh-SHER
Strong's #834
gave
nātan — na-TAHN
Strong's #5414
—
Strong's #0
Pharaoh
parʿō — pahr-OH
Strong's #6547
ʿal — al
Strong's #5921
them: wherefore
kēn — kane
Strong's #3651
not
lōʾ — loh
Strong's #3808
they sold
mākar — ma-HAHR
Strong's #4376
ʾēt — ate
Strong's #853
their lands.
ʾădāmâ — uh-da-MA
Strong's #127