Kannada Bible

Jeremiah 3:16 in Kannada

Jeremiah 3:16
ನೀವು ದೇಶದಲ್ಲಿ ಅಭಿ ವೃದ್ಧಿಯಾಗಿ ಫಲವುಳ್ಳವರಾದ ಮೇಲೆ ಆ ದಿವಸಗಳಲ್ಲಿ --ಕರ್ತನ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯ ಮಂಜೂ ಷವು ಎಂದು ಇನ್ನು ಮೇಲೆ ಅವರು ಹೇಳುವದಿಲ್ಲ ಇಲ್ಲವೆ ಅದು ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬರುವದಿಲ್ಲ ಇಲ್ಲವೆ ಅದು ಜ್ಞಾಪಕಕ್ಕೆ ಬಾರದು; ಇಲ್ಲವೆ ವಿಚಾರಿಸಲ್ಪಡುವದಿಲ್ಲ; ಇನ್ನು ಮೇಲೆ ಮಾಡಲ್ಪಡುವದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಕರ್ತನು ಅನ್ನು ತ್ತಾನೆ.

Jeremiah 3:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it shall come to pass, when ye be multiplied and increased in the land, in those days, saith the LORD, they shall say no more, The ark of the covenant of the LORD: neither shall it come to mind: neither shall they remember it; neither shall they visit it; neither shall that be done any more.

American Standard Version (ASV)
And it shall come to pass, when ye are multiplied and increased in the land, in those days, saith Jehovah, they shall say no more, The ark of the covenant of Jehovah; neither shall it come to mind; neither shall they remember it; neither shall they miss it; neither shall it be made any more.

Bible in Basic English (BBE)
And it will come about, when your numbers are increased in the land, in those days, says the Lord, that they will no longer say, The ark of the agreement of the Lord: it will not come into their minds, they will not have any memory of it, or be conscious of the loss of it, and it will not be made again.

Darby English Bible (DBY)
And it shall come to pass, when ye are multiplied in the land and become fruitful, in those days, saith Jehovah, they shall say no more, Ark of the covenant of Jehovah! neither shall it come to mind, nor shall they remember it, nor shall they visit [it]; neither shall it be done any more.

World English Bible (WEB)
It shall come to pass, when you are multiplied and increased in the land, in those days, says Yahweh, they shall say no more, The ark of the covenant of Yahweh; neither shall it come to mind; neither shall they remember it; neither shall they miss it; neither shall it be made any more.

Young's Literal Translation (YLT)
And it hath come to pass, when ye are multiplied, And have been fruitful in the land, In those days -- an affirmation of Jehovah, They say not any more, `The ark of the covenant of Jehovah,' Nor doth it go up on the heart, Nor do they remember concerning it, Nor do they inspect, nor is it made again.

And it shall come to pass, וְהָיָ֡ה hāyâ ha-YA
when כִּ֣י kee
ye be multiplied תִרְבּוּ֩ rābâ ra-VA
and increased וּפְרִיתֶ֨ם pārâ pa-RA
in the land, בָּאָ֜רֶץ ʾereṣ eh-RETS
days, בַּיָּמִ֤ים yôm yome
in those הָהֵ֙מָּה֙ hēm hame
saith נְאֻם nĕʾum neh-OOM
the Lord, יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
no לֹא lōʾ loh
they shall say יֹ֣אמְרוּ ʾāmar ah-MAHR
more, ע֗וֹד ʿôd ode
The ark אֲרוֹן֙ ʾārôn ah-RONE
of the covenant בְּרִית bĕrît beh-REET
of the Lord: יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
neither וְלֹ֥א lōʾ loh
shall it come יַעֲלֶ֖ה ʿālâ ah-LA
to עַל ʿal al
mind: לֵ֑ב lēb lave
neither וְלֹ֤א lōʾ loh
shall they remember יִזְכְּרוּ zākar za-HAHR
בוֹ֙
it; neither וְלֹ֣א lōʾ loh
shall they visit יִפְקֹ֔דוּ pāqad pa-KAHD
neither וְלֹ֥א lōʾ loh
shall be done any more. יֵעָשֶׂ֖ה ʿāśâ ah-SA
עֽוֹד׃ ʿôd ode