Kannada Bible

Leviticus 26:5 in Kannada

Leviticus 26:5
ಕಣ ತುಳಿಸುವ ಕೆಲಸವು ದ್ರಾಕ್ಷೇ ಬೆಳೆಯ ವರೆಗೂ ದ್ರಾಕ್ಷೇ ಬೆಳೆಯನ್ನು ಕೂಡಿಸುವ ಕೆಲಸವು ಬಿತ್ತನೆಯ ಕಾಲದ ವರೆಗೂ ನಡೆಯುವವು. ನೀವು ನಿಮ್ಮ ರೊಟ್ಟಿ ಯನ್ನು ತಿಂದು ತೃಪ್ತಿಹೊಂದಿ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ದೇಶದಲ್ಲಿ ವಾಸಮಾಡುವಿರಿ.

Leviticus 26:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.

American Standard Version (ASV)
And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time; and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.

Bible in Basic English (BBE)
And the crushing of the grain will overtake the cutting of the grapes, and the cutting of the grapes will overtake the planting of the seed, and there will be bread in full measure, and you will be living in your land safely.

Darby English Bible (DBY)
and your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing-time; and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land securely.

Webster's Bible (WBT)
And your threshing shall reach to the vintage, and the vintage shall reach to the sowing time; and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.

World English Bible (WEB)
Your threshing shall reach to the vintage, and the vintage shall reach to the sowing time; and you shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.

Young's Literal Translation (YLT)
and reached to you hath the threshing, the gathering, and the gathering doth reach the sowing-`time'; and ye have eaten your bread to satiety, and have dwelt confidently in your land.

shall reach וְהִשִּׂ֨יג nāśag na-SAHɡ
לָכֶ֥ם
And your threshing דַּ֙יִשׁ֙ dayiš da-YEESH
אֶת ʾēt ate
unto the vintage, בָּצִ֔יר bāṣîr ba-TSEER
and the vintage וּבָצִ֖יר bāṣîr ba-TSEER
shall reach יַשִּׂ֣יג nāśag na-SAHɡ
אֶת ʾēt ate
unto the sowing time: זָ֑רַע zeraʿ zeh-RA
and ye shall eat וַֽאֲכַלְתֶּ֤ם ʾākal ah-HAHL
your bread לַחְמְכֶם֙ leḥem leh-HEM
to the full, לָשֹׂ֔בַע śōbaʿ soh-VA
and dwell וִֽישַׁבְתֶּ֥ם yāšab ya-SHAHV
safely. לָבֶ֖טַח beṭaḥ beh-TAHK
in your land בְּאַרְצְכֶֽם׃ ʾereṣ eh-RETS