Kannada Bible

Genesis 41:10 in Kannada

Genesis 41:10
ಫರೋಹನು ತನ್ನ ಸೇವಕರ ಮೇಲೆ ಕೋಪಿಸಿಕೊಂಡಾಗ ನನ್ನನ್ನೂ ರೊಟ್ಟಿಗಾರರ ಮುಖ್ಯಸ್ಥನನ್ನೂ ಮೈಗಾವಲಿನ ಅಧಿಪತಿಯ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಕಾವಲಲ್ಲಿ ಇಟ್ಟಾಗ

Genesis 41:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the captain of the guard's house, both me and the chief baker:

American Standard Version (ASV)
Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the house of the captain of the guard, me and the chief baker:

Bible in Basic English (BBE)
Pharaoh had been angry with his servants, and had put me in prison in the house of the captain of the army, together with the chief bread-maker;

Darby English Bible (DBY)
Pharaoh was wroth with his bondmen, and put me in custody into the captain of the life-guard's house, me and the chief of the bakers.

Webster's Bible (WBT)
Pharaoh was wroth with his servants, and put me in custody in the captain of the guard's house, both me, and the chief baker:

World English Bible (WEB)
Pharaoh was angry with his servants, and put me in custody in the house of the captain of the guard, me and the chief baker.

Young's Literal Translation (YLT)
Pharaoh hath been wroth against his servants, and giveth me into charge in the house of the chief of the executioners, me and the chief of the bakers;

Pharaoh פַּרְעֹ֖ה parʿō pahr-OH
was wroth קָצַ֣ף qāṣap ka-TSAHF
with עַל ʿal al
his servants, עֲבָדָ֑יו ʿebed eh-VED
and put וַיִּתֵּ֨ן nātan na-TAHN
אֹתִ֜י ʾēt ate
me in ward בְּמִשְׁמַ֗ר mišmār meesh-MAHR
house, בֵּ֚ית bayit ba-YEET
in the captain שַׂ֣ר śar sahr
of the guard's הַטַּבָּחִ֔ים ṭabbāḥ ta-BAHK
אֹתִ֕י ʾēt ate
וְאֵ֖ת ʾēt ate
me and the chief שַׂ֥ר śar sahr
baker: הָֽאֹפִֽים׃ ʾāpâ ah-FA