Kannada Bible

Exodus 18:13 in Kannada

Exodus 18:13
ಮರುದಿನದಲ್ಲಿ ಮೋಶೆಯು ಜನರಿಗೆ ನ್ಯಾಯತೀರಿಸುವದಕ್ಕೆ ಕೂತುಕೊಂಡಾಗ ಜನರು ಬೆಳಗಿನಿಂದ ಸಾಯಂಕಾಲದ ವರೆಗೆ ಮೋಶೆಯ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ನಿಂತಿ ದ್ದರು.

Exodus 18:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the evening.

American Standard Version (ASV)
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood about Moses from the morning unto the evening.

Bible in Basic English (BBE)
Now on the day after, Moses took his seat to give decisions for the people: and the people were waiting before Moses from morning till evening.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people; and the people stood by Moses from the morning to the evening.

Webster's Bible (WBT)
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning to the evening.

World English Bible (WEB)
It happened on the next day, that Moses sat to judge the people, and the people stood around Moses from the morning to the evening.

Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass on the morrow, that Moses sitteth to judge the people, and the people stand before Moses, from the morning unto the evening;

And it came to pass וַֽיְהִי֙ hāyâ ha-YA
on the morrow, מִֽמָּחֳרָ֔ת moḥŏrāt moh-hoh-RAHT
sat וַיֵּ֥שֶׁב yāšab ya-SHAHV
that Moses מֹשֶׁ֖ה mōše moh-SHEH
to judge לִשְׁפֹּ֣ט šāpaṭ sha-FAHT
אֶת ʾēt ate
the people: הָעָ֑ם ʿam am
stood וַיַּֽעֲמֹ֤ד ʿāmad ah-MAHD
and the people הָעָם֙ ʿam am
by עַל ʿal al
Moses מֹשֶׁ֔ה mōše moh-SHEH
from מִן min meen
the morning הַבֹּ֖קֶר bōqer boh-KER
unto עַד ʿad ad
the evening. הָעָֽרֶב׃ ʿereb eh-REV