Kannada Bible
Acts 7:11 in Kannada
Acts 7:11
ಆಗ ಐಗುಪ್ತ ಮತ್ತು ಕಾನಾನ್ ದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲೆಲ್ಲಿಯೂ ಬರ ಬಂದು ದೊಡ್ಡ ಸಂಕಟವಾಯಿತು; ಆಗ ನಮ್ಮ ಪಿತೃ ಗಳಿಗೆ ಆಹಾರಕ್ಕೇನೂ ಸಿಕ್ಕಲಿಲ್ಲ.
Acts 7:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
American Standard Version (ASV)
Now there came a famine over all Egypt and Canaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
Bible in Basic English (BBE)
Now there was no food to be had in all Egypt and Canaan, and there was great trouble: and our fathers were not able to get food.
Darby English Bible (DBY)
But a famine came upon all the land of Egypt and Canaan, and great distress, and our fathers found no food.
World English Bible (WEB)
Now a famine came over all the land of Egypt and Canaan, and great affliction. Our fathers found no food.
Young's Literal Translation (YLT)
`And there came a dearth upon all the land of Egypt and Canaan, and great tribulation, and our fathers were not finding sustenance,
| there came | ἦλθεν | erchomai | ARE-hoh-may |
| Now | δὲ | de | thay |
| a dearth | λιμὸς | limos | lee-MOSE |
| over | ἐφ' | epi | ay-PEE |
| all | ὅλην | holos | OH-lose |
| the | τὴν | ho | oh |
| land | γὴν | gē | gay |
| of Egypt | Αἰγύπτου | aigyptos | A-gyoo-ptose |
| and | καὶ | kai | kay |
| Chanaan, | Χανάαν | chanaan | ha-na-AN |
| and | καὶ | kai | kay |
| affliction: | θλῖψις | thlipsis | THLEE-psees |
| great | μεγάλη | megas | MAY-gahs |
| and | καὶ | kai | kay |
| no | οὐχ | ou | oo |
| found | εὕρισκον | heuriskō | ave-REE-skoh |
| sustenance. | χορτάσματα | chortasma | HORE-ta-sma |
| οἱ | ho | oh | |
| fathers | πατέρες | patēr | pa-TARE |
| our | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |