Kannada Bible

Deuteronomy 13:14 in Kannada

Deuteronomy 13:14
ನೀನು ಹುಡುಕಿ ಶೋಧಿಸಿ ಚೆನ್ನಾಗಿ ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬೇಕು; ಆ ಕಾರ್ಯವು ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ ಸತ್ಯ ವಾದರೆ, ಅಂಥ ಅಸಹ್ಯವು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ನಡೆದದ್ದಾದರೆ,

Deuteronomy 13:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then shalt thou inquire, and make search, and ask diligently; and, behold, if it be truth, and the thing certain, that such abomination is wrought among you;

American Standard Version (ASV)
then shalt thou inquire, and make search, and ask diligently; and, behold, if it be truth, and the thing certain, that such abomination is wrought in the midst of thee,

Bible in Basic English (BBE)
Then let a full search be made, and let questions be put with care; and if it is true and certain that such a disgusting thing has been done among you;

Darby English Bible (DBY)
then shalt thou inquire, and make search, and ask diligently; and if it be truth, [and] the thing be certain, that this abomination hath happened in the midst of thee,

Webster's Bible (WBT)
Then shalt thou inquire, and make search, and ask diligently; and behold, if it is truth, and the thing certain, that such abomination is wrought among you;

World English Bible (WEB)
then shall you inquire, and make search, and ask diligently; and, behold, if it be truth, and the thing certain, that such abomination is done in the midst of you,

Young's Literal Translation (YLT)
and thou hast enquired, and searched, and asked diligently, and lo, truth; the thing is established; this abomination hath been done in thy midst:

Then shalt thou inquire, וְדָֽרַשְׁתָּ֧ dāraš da-RAHSH
and make search, וְחָֽקַרְתָּ֛ ḥāqar ha-KAHR
and ask וְשָֽׁאַלְתָּ֖ šāʾal sha-AL
diligently; הֵיטֵ֑ב yāṭab ya-TAHV
and, behold, וְהִנֵּ֤ה hinnē hee-NAY
truth, אֱמֶת֙ ʾemet eh-MET
certain, נָכ֣וֹן kûn koon
the thing הַדָּבָ֔ר dābār da-VAHR
is wrought נֶֽעֶשְׂתָ֛ה ʿāśâ ah-SA
abomination הַתּֽוֹעֵבָ֥ה tôʿēba toh-ay-VA
such הַזֹּ֖את zōt zote
among you; בְּקִרְבֶּֽךָ׃ qereb keh-REV