Kannada Bible
Matthew 10:8 in Kannada
Matthew 10:8
ರೋಗಿಗಳನ್ನು ಸ್ವಸ್ಥಮಾಡಿರಿ, ಕುಷ್ಠರೋಗಿಗಳನ್ನು ಶುದ್ಧಮಾಡಿರಿ, ಸತ್ತವರನ್ನು ಎಬ್ಬಿಸಿರಿ, ದೆವ್ವಗಳನ್ನು ಬಿಡಿಸಿರಿ; ನೀವು ಉಚಿತವಾಗಿ ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ, ಉಚಿತ ವಾಗಿ ಕೊಡಿರಿ.
Matthew 10:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.
American Standard Version (ASV)
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons: freely ye received, freely give.
Bible in Basic English (BBE)
Make well those who are ill, give life to the dead, make lepers clean, send evil spirits out of men; freely it has been given to you, freely give.
Darby English Bible (DBY)
Heal [the] infirm, [raise the dead], cleanse lepers, cast out demons: ye have received gratuitously, give gratuitously.
World English Bible (WEB)
Heal the sick, cleanse the lepers{TR adds ", raise the dead"}, and cast out demons. Freely you received, so freely give.
Young's Literal Translation (YLT)
infirm ones be healing, lepers be cleansing, dead be raising, demons be casting out -- freely ye did receive, freely give.
| the sick, | ἀσθενοῦντας | astheneō | ah-sthay-NAY-oh |
| Heal | θεραπεύετε | therapeuō | thay-ra-PAVE-oh |
| the lepers, | λεπροὺς | lepros | lay-PROSE |
| cleanse | καθαρίζετε | katharizō | ka-tha-REE-zoh |
| the dead, | νεκροὺς | nekros | nay-KROSE |
| raise | ἐγείρετε | egeirō | ay-GEE-roh |
| devils: | δαιμόνια | daimonion | thay-MOH-nee-one |
| cast out | ἐκβάλλετε· | ekballō | ake-VAHL-loh |
| freely | δωρεὰν | dōrean | thoh-ray-AN |
| ye have received, | ἐλάβετε | lambanō | lahm-VA-noh |
| freely | δωρεὰν | dōrean | thoh-ray-AN |
| give. | δότε | didōmi | THEE-thoh-mee |