2 Samuel 9:8
ಆಗ ಅವನು ಅಡ್ಡಬಿದ್ದು--ನೀನು ನನ್ನಂಥ ಸತ್ತನಾಯಿಯನ್ನು ದೃಷ್ಟಿಸುವ ಹಾಗೆ ನಿನ್ನ ದಾಸನು ಎಷ್ಟರವನು ಅಂದನು.
2 Samuel 9:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?
American Standard Version (ASV)
And he did obeisance, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?
Bible in Basic English (BBE)
And he went down on his face before the king, and said, What is your servant, for you to take note of a dead dog such as I am?
Darby English Bible (DBY)
And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?
Webster's Bible (WBT)
And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldst look upon such a dead dog as I am?
World English Bible (WEB)
He did obeisance, and said, "What is your servant, that you should look on such a dead dog as I am?"
Young's Literal Translation (YLT)
And he boweth himself, and saith, `What `is' thy servant, that thou hast turned unto the dead dog -- such as I?'
| And he bowed himself, | וַיִּשְׁתַּ֕חוּ | wayyištaḥû | va-yeesh-TA-hoo |
| and said, | וַיֹּ֖אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| What | מֶ֣ה | me | meh |
| is thy servant, | עַבְדֶּ֑ךָ | ʿabdekā | av-DEH-ha |
| that | כִּ֣י | kî | kee |
| look shouldest thou | פָנִ֔יתָ | pānîtā | fa-NEE-ta |
| upon | אֶל | ʾel | el |
| such | הַכֶּ֥לֶב | hakkeleb | ha-KEH-lev |
| a dead | הַמֵּ֖ת | hammēt | ha-MATE |
| dog | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| as I | כָּמֽוֹנִי׃ | kāmônî | ka-MOH-nee |
Cross Reference
2 Samuel 16:9
ಆಗ ಚೆರೂಯಳ ಮಗನಾದ ಅಬೀಷೈಯು ಅರಸನಿಗೆ--ಈ ಸತ್ತ ನಾಯಿ, ಅರಸನಾದ ನನ್ನ ಒಡೆಯನನ್ನು ದೂಷಿಸುವದೇನು? ನಾನೇ ದಾಟಿಹೋಗಿ ಅವನ ತಲೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಅಪ್ಪಣೆಯಾಗಲಿ ಅಂದನು.
1 Samuel 24:14
ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಅರಸನು ಯಾರನ್ನು ಬೆನ್ನಟ್ಟಿ ಹೊರಟನು? ಯಾರನ್ನು ನೀನು ಹಿಂದಟ್ಟುತ್ತೀ? ಸತ್ತನಾಯಿಯನ್ನೇ? ಒಂದು ಕೀಟವನ್ನೇ?
Matthew 15:26
ಆದರೆ ಆತನು ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವಾಗಿ--ಮಕ್ಕಳ ರೊಟ್ಟಿಯನ್ನು ತಕ್ಕೊಂಡು ನಾಯಿಗಳಿಗೆ ಹಾಕುವದು ಸರಿಯಲ್ಲ ಎಂದು ಹೇಳಿ ದನು.
1 Samuel 26:20
ಆದದರಿಂದ ಕರ್ತನ ಮುಖದ ಮುಂದೆ ನನ್ನ ರಕ್ತವು ನೆಲದ ಮೇಲೆ ಬೀಳದಿರಲಿ. ಯಾಕಂದರೆ ಒಬ್ಬನು ಬೆಟ್ಟಗಳಲ್ಲಿ ಕೌಜುಗವನ್ನು ಬೇಟೆಯಾಡುವಂತೆ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಅರಸನು ಒಂದು ಕೀಟವನ್ನು ಹುಡು ಕಲು ಹೊರಟನು ಎಂಬದೇ.
2 Samuel 3:8
ಆಗ ಅಬ್ನೇರನು ಈಷ್ಬೋ ಶೆತನ ಮಾತುಗಳಿಗೆ ಬಹು ಕೋಪಗೊಂಡು--ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ದಾವೀದನ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಒಪ್ಪಿಸಿಕೊಡದೆ ಈ ದಿನದ ವರೆಗೂ ಯೆಹೂದವನ್ನು ವಿರೋಧಿಸಿ ನಿನ್ನ ತಂದೆ ಯಾದ ಸೌಲನ ಮನೆಗೂ ಅವನ ಸಹೋದರರಿಗೂ ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೂ ದಯೆತೋರಿಸಿದ ನನ್ನನ್ನು ನೀನು ಈ ಹೊತ್ತು ಈ ಸ್ತ್ರೀಗೋಸ್ಕರ ನನ್ನಲ್ಲಿ ಅಕ್ರಮ ಎಣಿಸು ವದಕ್ಕೆ ನಾನು ನಾಯಿಯ ತಲೆಯೋ?