Bible

2 Chronicles 22:11 in Kannada

2 Chronicles 22:11
ಆದರೆ ಅರಸನ ಮಗಳಾದ ಯೆಹೋಷಬತಳು ಅಹಜ್ಯನ ಮಗನಾದ ಯೆಹೋವಾಷನನ್ನು ತಕ್ಕೊಂಡು ಕೊಂದುಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟ ಅರಸನ ಮಕ್ಕಳ ಮಧ್ಯದಿಂದ ಅವನನ್ನು ಕದ್ದುಕೊಂಡು ಅವನನ್ನೂ ಅವನ ದಾದಿ ಯನ್ನೂ ಮಲಗುವ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಇರಿಸಿದಳು. ಹೀಗೆ ಅತಲ್ಯಳು ಅವನನ್ನು ಕೊಲ್ಲದ ಹಾಗೆ ಅರಸನಾದ ಯೆಹೋರಾಮನ ಕುಮಾರ್ತೆಯಾಗಿರುವ ಯಾಜ ಕನಾದ ಯೆಹೋಯಾದನ ಹೆಂಡತಿಯಾಗಿರುವ ಯೆಹೋಷಬತಳು ಬಚ್ಚಿಟ್ಟಳು.

2 Chronicles 22:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
But Jehoshabeath, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in a bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest, (for she was the sister of Ahaziah,) hid him from Athaliah, so that she slew him not.

American Standard Version (ASV)
But Jehoshabeath, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in the bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah, so that she slew him not.

Bible in Basic English (BBE)
But Jehoshabeath, the daughter of the king, secretly took Joash, the son of Ahaziah, away from among the king's sons who were put to death, and put him and the woman who took care of him in a bedroom. So Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram, the wife of Jehoiada the priest and sister of Ahaziah, kept him safe from Athaliah, so that she did not put him to death.

Darby English Bible (DBY)
But Jehoshabeath the daughter of the king took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in the bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah, so that she did not slay him;

Webster's Bible (WBT)
But Jehoshabeath, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in a bed chamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest, (for she was the sister of Ahaziah,) hid him from Athaliah, so that she slew him not.

World English Bible (WEB)
But Jehoshabeath, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king's sons who were slain, and put him and his nurse in the bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah, so that she didn't kill him.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jehoshabeath daughter of the king taketh Joash son of Ahaziah, and stealeth him from the midst of the sons of the king who are put to death, and putteth him and his nurse into the inner part of the bed-chambers, and Jehoshabeath daughter of king Jehoram, wife of Jehoiada the priest, because she hath been sister of Ahaziah, hideth him from the face of Athaliah, and she hath not put him to death.

took וַתִּקַּח֩ lāqaḥ la-KAHK
But Jehoshabeath, יְהֽוֹשַׁבְעַ֨ת yĕhôšabʿat yeh-hoh-shahv-AT
the daughter בַּת bat baht
of the king, הַמֶּ֜לֶךְ melek meh-LEK
אֶת ʾēt ate
Joash יוֹאָ֣שׁ yôʾoš yoh-OHSH
the son בֶּן bēn bane
of Ahaziah, אֲחַזְיָ֗הוּ ʾăḥazyâ uh-hahz-YA
and stole וַתִּגְנֹ֤ב gānab ɡa-NAHV
אֹתוֹ֙ ʾēt ate
him from among מִתּ֤וֹךְ tāwek ta-VEK
sons בְּנֵֽי bēn bane
the king's הַמֶּ֙לֶךְ֙ melek meh-LEK
that were slain, הַמּ֣וּמָתִ֔ים mût moot
and put וַתִּתֵּ֥ן nātan na-TAHN
אֹת֛וֹ ʾēt ate
וְאֶת ʾēt ate
him and his nurse מֵֽינִקְתּ֖וֹ yānaq ya-NAHK
in a bedchamber. בַּֽחֲדַ֣ר ḥeder heh-DER
הַמִּטּ֑וֹת miṭṭâ mee-TA
hid וַתַּסְתִּירֵ֡הוּ sātar sa-TAHR
So Jehoshabeath, יְהֽוֹשַׁבְעַ֣ת yĕhôšabʿat yeh-hoh-shahv-AT
the daughter בַּת bat baht
of king הַמֶּ֣לֶךְ melek meh-LEK
Jehoram, יְהוֹרָ֡ם yĕhôrām yeh-hoh-RAHM
the wife אֵשֶׁת֩ ʾiššâ ee-SHA
of Jehoiada יְהֽוֹיָדָ֨ע yĕhôyādāʿ yeh-hoh-ya-DA
the priest, הַכֹּהֵ֜ן kōhēn koh-HANE
(for כִּ֣י kee
she הִיא֩ hûʾ hoo
was הָֽיְתָ֨ה hāyâ ha-YA
the sister אֲח֧וֹת ʾāḥôt ah-HOTE
of Ahaziah,) אֲחַזְיָ֛הוּ ʾăḥazyâ uh-hahz-YA
him from מִפְּנֵ֥י pānîm pa-NEEM
Athaliah, עֲתַלְיָ֖הוּ ʿătalyâ uh-tahl-YA
him not. וְלֹ֥א lōʾ loh
so that she slew הֱמִיתָֽתְהוּ׃ mût moot



Read Full Chapter : 2 Chronicles 22

Kannada Bible