Judges 12:3
நீங்கள் என்னை ரட்சிக்கவில்லை என்று நான் கண்டபோது, நான் என் ஜீவனை என் கையிலே பிடித்துக்கொண்டு, அம்மோன் புத்திரருக்கு விரோதமாய்ப் போனேன்; கர்த்தர் அவர்களை என் கையில் ஒப்புக்கொடுத்தார்; இப்படியிருக்க, நீங்கள் என் மேல் யுத்தம்பண்ண, இன்று என்னிடத்திற்கு வரவேண்டியது என்ன என்று சொன்னான்.
אֶל
it Then | וַיֹּ֣אמְרוּ | wayyōʾmĕrû | va-YOH-meh-roo |
said they unto him, | לוֹ֩ | lô | loh |
Say | אֱמָר | ʾĕmār | ay-MAHR |
now | נָ֨א | nāʾ | na |
Shibboleth: and he | שִׁבֹּ֜לֶת | šibbōlet | shee-BOH-let |
said | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Sibboleth: for he could | סִבֹּ֗לֶת | sibbōlet | see-BOH-let |
not | וְלֹ֤א | wĕlōʾ | veh-LOH |
frame pronounce | יָכִין֙ | yākîn | ya-HEEN |
to right. | לְדַבֵּ֣ר | lĕdabbēr | leh-da-BARE |
took they Then | כֵּ֔ן | kēn | kane |
him, and slew | וַיֹּֽאחֲז֣וּ | wayyōʾḥăzû | va-yoh-huh-ZOO |
at him | אוֹת֔וֹ | ʾôtô | oh-TOH |
the passages | וַיִּשְׁחָט֖וּהוּ | wayyišḥāṭûhû | va-yeesh-ha-TOO-hoo |
of Jordan: | אֶל | ʾel | el |
fell there and | מַעְבְּר֣וֹת | maʿbĕrôt | ma-beh-ROTE |
time at | הַיַּרְדֵּ֑ן | hayyardēn | ha-yahr-DANE |
that | וַיִּפֹּ֞ל | wayyippōl | va-yee-POLE |
Ephraimites the of | בָּעֵ֤ת | bāʿēt | ba-ATE |
forty | הַהִיא֙ | hahîʾ | ha-HEE |
and two | מֵֽאֶפְרַ֔יִם | mēʾeprayim | may-ef-RA-yeem |
thousand. | אַרְבָּעִ֥ים | ʾarbāʿîm | ar-ba-EEM |
וּשְׁנַ֖יִם | ûšĕnayim | oo-sheh-NA-yeem | |
אָֽלֶף׃ | ʾālep | AH-lef |