Jonah 3:1
இரண்டாந்தரம் கர்த்தருடைய வார்த்தை யோனாவுக்கு உண்டாகி, அவர்:
אֶל
Jonah 3:2
நீ எழுந்து மகா நகரமாகிய நினிவேக்குப் போய், நான் உனக்குக் கற்பிக்கும் வார்த்தையை அதற்கு விரோதமாய்ப் பிரசங்கி என்றார்.
אֶל
Jonah 3:4
யோனா நகரத்தில் பிரவேசித்து ஒருநாள் பிரயாணம்பண்ணி: இன்னும் நாற்பதுநாள் உண்டு; அப்பொழுது நினிவே கவிழ்க்கப்பட்டுப்போம் என்று கூறினான்.
מַהֲלַ֖ךְ
Jonah 3:6
இந்தச் செய்தி நினிவேயின் ராஜாவுக்கு எட்டினபோது, அவன் தன் சிங்காசனத்தைவிட்டு எழுந்து, தான் உடுத்தியிருந்த உடுப்பைக் கழற்றிப்போட்டு, இரட்டை உடுத்திக்கொண்டு சாம்பலிலே உட்கார்ந்தான்.
אֶל
Jonah 3:8
மனுஷரும் மிருகங்களும் இரட்டினால் மூடிக்கொண்டு, தேவனை நோக்கி உரத்த சத்தமாய்க் கூப்பிடவும், அவரவர் தம்தம் பொல்லாத வழியையும் தம்தம் கைகளிலுள்ள கொடுமையையும் விட்டுத் திரும்பவுங்கடவர்கள்.
אֶל
arose, So | וַיָּ֣קָם | wayyāqom | va-YA-kome |
Jonah | יוֹנָ֗ה | yônâ | yoh-NA |
and went | וַיֵּ֛לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
unto | אֶל | ʾel | el |
Nineveh, | נִֽינְוֶ֖ה | nînĕwe | nee-neh-VEH |
according to the word | כִּדְבַ֣ר | kidbar | keed-VAHR |
Lord. the of | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Now Nineveh | וְנִֽינְוֵ֗ה | wĕnînĕwē | veh-nee-neh-VAY |
was | הָיְתָ֤ה | hāytâ | hai-TA |
city great | עִיר | ʿîr | eer |
exceeding | גְּדוֹלָה֙ | gĕdôlāh | ɡeh-doh-LA |
an | לֵֽאלֹהִ֔ים | lēʾlōhîm | lay-loh-HEEM |
journey. of | מַהֲלַ֖ךְ | mahălak | ma-huh-LAHK |
three | שְׁלֹ֥שֶׁת | šĕlōšet | sheh-LOH-shet |
days' | יָמִֽים׃ | yāmîm | ya-MEEM |