-
ὅτε the OH-tay ஓஃ-டய் οὖν chief oon ஊன் εἶδον priests EE-thone ஏஏ-தொனெ αὐτὸν therefore af-TONE அf-Tஓந்ஏ οἱ and oo ஊ ἀρχιερεῖς officers ar-hee-ay-REES அர்-ஹே-அய்-ற்ஏஏS καὶ saw kay கய் οἱ him, oo ஊ ὑπηρέται they yoo-pay-RAY-tay யோ-பய்-ற்AY-டய் ἐκραύγασαν cried ay-KRA-ga-sahn அய்-Kற்A-க-ஸஹ்ன் λέγοντες out, LAY-gone-tase ள்AY-கொனெ-டஸெ Σταύρωσον saying, STA-roh-sone STA-ரொஹ்-ஸொனெ σταύρωσον Crucify STA-roh-sone STA-ரொஹ்-ஸொனெ λέγει him, LAY-gee ள்AY-கே αὐτοῖς crucify af-TOOS அf-TஓஓS ὁ him. oh ஒஹ் Πιλᾶτος Pilate pee-LA-tose பே-ள்A-டொஸெ Λάβετε saith LA-vay-tay ள்A-வய்-டய் αὐτὸν unto af-TONE அf-Tஓந்ஏ ὑμεῖς them, yoo-MEES யோ-MஏஏS καὶ Take kay கய் σταυρώσατε· ye sta-ROH-sa-tay ஸ்ட-ற்ஓஃ-ஸ-டய் ἐγὼ him, ay-GOH அய்-Gஓஃ γὰρ and gahr கஹ்ர் οὐχ crucify ook ஊக் εὑρίσκω him: ave-REE-skoh அவெ-ற்ஏஏ-ஸ்கொஹ் ἐν for ane அனெ αὐτῷ I af-TOH அf-Tஓஃ αἰτίαν find ay-TEE-an அய்-Tஏஏ-அன்