-
וַיִּשְׁלַ֞ח sent, va-yeesh-LAHK வ-யேஷ்-ள்AஃK הַמֶּ֣לֶךְ the ha-MEH-lek ஹ-Mஏஃ-லெக் צִדְקִיָּ֗הוּ king tseed-kee-YA-hoo ட்ஸேட்-கே-YA-ஹோ וַיִּקַּ֞ח Then va-yee-KAHK வ-யே-KAஃK אֶֽת Zedekiah et எட் יִרְמְיָ֤הוּ took yeer-meh-YA-hoo யேர்-மெஹ்-YA-ஹோ הַנָּבִיא֙ and ha-na-VEE ஹ-ன-Vஏஏ אֵלָ֔יו ay-LAV அய்-ள்AV אֶל Jeremiah el எல் מָבוֹא֙ prophet ma-VOH ம-Vஓஃ הַשְּׁלִישִׁ֔י the ha-sheh-lee-SHEE ஹ-ஷெஹ்-லே-Sஃஏஏ אֲשֶׁ֖ר unto uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் בְּבֵ֣ית him beh-VATE பெஹ்-VATஏ יְהוָ֑ה into yeh-VA யெஹ்-VA וַיֹּ֨אמֶר entry va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் הַמֶּ֜לֶךְ the ha-MEH-lek ஹ-Mஏஃ-லெக் אֶֽל third el எல் יִרְמְיָ֗הוּ that yeer-meh-YA-hoo யேர்-மெஹ்-YA-ஹோ שֹׁאֵ֨ל house shoh-ALE ஷொஹ்-Aள்ஏ אֲנִ֤י the uh-NEE உஹ்-ந்ஏஏ אֹֽתְךָ֙ in oh-teh-HA ஒஹ்-டெஹ்-ஃA דָּבָ֔ר of da-VAHR ட-VAஃற் אַל the al அல் תְּכַחֵ֥ד Lord: teh-ha-HADE டெஹ்-ஹ-ஃADஏ מִמֶּ֖נִּי said mee-MEH-nee மே-Mஏஃ-னே דָּבָֽר׃ king da-VAHR ட-VAஃற்