роОро░рпЗрооро┐ропро╛ 33

fullscreen1 роОро░рпЗрооро┐ропро╛ роЗройрпНройрпБроорпН роХро╛ро╡ро▒рпНроЪро╛ро▓рпИропро┐ройрпН роорпБро▒рпНро▒родрпНродро┐ро▓рпЗ роЕроЯрпИроХрпНроХрокрпНрокроЯрпНроЯро┐ро░рпБроХрпНроХрпИропро┐ро▓рпН, роХро░рпНродрпНродро░рпБроЯрпИроп ро╡ро╛ро░рпНродрпНродрпИ роЕро╡ройрпБроХрпНроХрпБ роЗро░рогрпНроЯро╛роирпНродро░роорпН роЙрогрпНроЯро╛роХро┐, роЕро╡ро░рпН:

fullscreen2 роЗродрпИроЪрпН роЪрпЖропрпНроХро┐ро▒ роХро░рпНродрпНродро░рпБрооро╛ропрпН, роЗродрпИродрпН родро┐роЯрокрпНрокроЯрпБродрпНродрпБроорпНрокроЯро┐роХрпНроХрпБ роЗродрпИ роЙро░рпБро╡рпЗро▒рпНрокроЯрпБродрпНродрпБроХро┐ро▒ роХро░рпНродрпНродро░рпБрооро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ ропрпЗроХрпЛро╡ро╛ роОройрпНройрпБроорпН роиро╛роороорпБро│рпНро│ро╡ро░рпН роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒родрпБ роОройрпНройро╡рпЖройрпНро▒ро╛ро▓рпН:

fullscreen3 роОройрпНройрпИ роирпЛроХрпНроХро┐роХрпН роХрпВрокрпНрокро┐роЯрпБ, роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роиро╛ройрпН роЙройроХрпНроХрпБ роЙродрпНродро░ро╡рпБ роХрпКроЯрпБродрпНродрпБ, роирпА роЕро▒ро┐ропро╛родродрпБроорпН роЙройроХрпНроХрпБ роОроЯрпНроЯро╛родродрпБрооро╛рой рокрпЖро░ро┐роп роХро╛ро░ро┐ропроЩрпНроХро│рпИ роЙройроХрпНроХрпБ роЕро▒ро┐ро╡ро┐рокрпНрокрпЗройрпН.

fullscreen4 роОродро┐ро░рпНроХрпНроХрпКродрпНродро│роЩрпНроХро│ро┐ройро╛ро▓рпБроорпН рокроЯрпНроЯропродрпНродро╛ро▓рпБроорпН, роЗроЯро┐роХрпНроХрокрпНрокроЯрпНроЯро╡рпИроХро│ро╛роХро┐роп роЗроирпНрод роироХро░родрпНродро┐ройрпН ро╡рпАроЯрпБроХро│рпИропрпБроорпН, ропрпВродро╛ ро░ро╛роЬро╛роХрпНроХро│ро┐ройрпН ро╡рпАроЯрпБроХро│рпИропрпБроЩрпНроХрпБро▒ро┐родрпНродрпБ:

fullscreen5 роЗроирпНрод роироХро░родрпНродро┐ройрпН роОро▓рпНро▓ро╛рокрпН рокрпКро▓рпНро▓ро╛рокрпНрокро┐ройро┐рооро┐родрпНродроорпБроорпН роиро╛ройрпН роОройрпН роорпБроХродрпНродрпИ рооро▒рпИродрпНродрокроЯро┐ропро┐ройро╛ро▓рпЗ роОройрпН роХрпЛрокродрпНродро┐ро▓рпБроорпН роЙроХрпНроХро┐ро░родрпНродро┐ро▓рпБроорпН ро╡рпЖроЯрпНроЯрпБрогрпНроЯ рооройрпБро╖рокрпНрокро┐ро░рпЗродроЩрпНроХро│ро┐ройро╛ро▓рпЗ роЕро╡рпИроХро│рпИ роиро╛ройрпН роиро┐ро░рокрпНрокрпБроорпНрокроЯро┐ропро╛роХро╡рпЗ, роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роХро▓рпНродрпЗропро░рпЛроЯрпЗ ропрпБродрпНродроорпНрокрогрпНрогрокрпНрокрпЛроХро┐ро▒ро╛ро░рпНроХро│рпН.

fullscreen6 роЗродрпЛ, роиро╛ройрпН роЕро╡ро░рпНроХро│рпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪро╡рпБроХрпНроХро┐ропроорпБроорпН роЖро░рпЛроХрпНроХро┐ропроорпБроорпН ро╡ро░рокрпНрокрогрпНрогро┐, роЕро╡ро░рпНроХро│рпИроХрпН роХрпБрогрооро╛роХрпНроХро┐, роЕро╡ро░рпНроХро│рпБроХрпНроХрпБрокрпН рокро░ро┐рокрпВро░рог роЪрооро╛родро╛ройродрпНродрпИропрпБроорпН роЪродрпНродро┐ропродрпНродрпИропрпБроорпН ро╡рпЖро│ро┐рокрпНрокроЯрпБродрпНродрпБро╡рпЗройрпН.

fullscreen7 роиро╛ройрпН ропрпВродро╛ро╡ро┐ройрпН роЪро┐ро▒рпИропро┐ро░рпБрокрпНрокрпИропрпБроорпН, роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓ро┐ройрпН роЪро┐ро▒рпИропро┐ро░рпБрокрпНрокрпИропрпБроорпН родро┐ро░рпБрокрпНрокро┐, роорпБройрпНройро┐ро░рпБроирпНродродрпБрокрпЛро▓ роЕро╡ро░рпНроХро│рпИроХрпН роХроЯрпНроЯрпБро╡ро┐родрпНродрпБ,

fullscreen8 роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роОройроХрпНроХрпБ ро╡ро┐ро░рпЛродрооро╛ропрпНроХрпН роХрпБро▒рпНро▒роЮрпНроЪрпЖропрпНрод роЕро╡ро░рпНроХро│рпБроЯрпИроп роОро▓рпНро▓ро╛ роЕроХрпНроХро┐ро░роороЩрпНроХро│рпБроХрпНроХрпБроорпН роЕро╡ро░рпНроХро│рпИ роирпАроЩрпНроХро▓ро╛роХрпНроХро┐роЪрпН роЪрпБродрпНродро┐роХро░ро┐родрпНродрпБ, роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роОройроХрпНроХрпБ ро╡ро┐ро░рпЛродрооро╛ропрпНроХрпН роХрпБро▒рпНро▒роЮрпНроЪрпЖропрпНродрпБ, роОройроХрпНроХрпБ ро╡ро┐ро░рпЛродрооро╛ропрпНродрпН родрпБро░рпЛроХроорпНрокрогрпНрогро┐рой роЕро╡ро░рпНроХро│рпБроЯрпИроп роОро▓рпНро▓ро╛ роЕроХрпНроХро┐ро░роороЩрпНроХро│рпИропрпБроорпН рооройрпНройро┐рокрпНрокрпЗройрпН.

fullscreen9 роиро╛ройрпН роЕро╡ро░рпНроХро│рпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪрпЖропрпНропрпБроорпН роиройрпНроорпИропрпИропрпЖро▓рпНро▓ро╛роорпН роХрпЗроЯрпНроХрокрпНрокрпЛроХро┐ро▒ рокрпВрооро┐ропро┐ройрпН роОро▓рпНро▓ро╛ роЬро╛родро┐роХро│рпБроХрпНроХрпБ роорпБройрпНрокро╛роХ роЕродрпБ роОройроХрпНроХрпБ роороХро┐ро┤рпНроЪрпНроЪро┐ропрпБро│рпНро│ роХрпАро░рпНродрпНродро┐ропро╛ропрпБроорпН рокрпБроХро┤рпНроЪрпНроЪро┐ропро╛ропрпБроорпН роороХро┐роорпИропро╛ропрпБроорпН роЗро░рпБроХрпНроХрпБроорпН; роиро╛ройрпН роЕро╡ро░рпНроХро│рпБроХрпНроХрпБ роЕро░рпБро│ро┐роЪрпНроЪрпЖропрпНропрпБроорпН роОро▓рпНро▓ро╛ роиройрпНроорпИропро┐ройро┐рооро┐родрпНродроорпБроорпН, роОро▓рпНро▓ро╛роЪрпНроЪрооро╛родро╛ройродрпНродро┐ройро┐рооро┐родрпНродроорпБроорпН роЗро╡ро░рпНроХро│рпН рокропроирпНродрпБ роироЯрпБроЩрпНроХрпБро╡ро╛ро░рпНроХро│рпН роОройрпНро▒рпБ роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓ро┐ройрпН родрпЗро╡ройро╛роХро┐роп роХро░рпНродрпНродро░рпН роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒ро╛ро░рпН.

fullscreen10 рооройрпБро╖ройро┐ро▓рпНро▓ро╛рооро▓рпБроорпН рооро┐ро░рпБроХрооро┐ро▓рпНро▓ро╛рооро▓рпБроорпН роЕро╡ро╛роирпНродро░ро╡рпЖро│ро┐ропро╛ропрпНроХрпН роХро┐роЯроХрпНроХро┐ро▒родрпЖройрпНро▒рпБ, роирпАроЩрпНроХро│рпН роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒ роЗро╡рпНро╡ро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпБроорпН, ропрпВродро╛ро╡ро┐ройрпН рокроЯрпНроЯрогроЩрпНроХро│ро┐ро▓рпБроорпН рооройрпБро╖ройро╛ро╡родрпБ рооро┐ро░рпБроХрооро╛ро╡родрпБ роЗро▓рпНро▓ро╛род рокро╛ро┤ро╛рой роОро░рпБроЪро▓рпЗрооро┐ройрпН ро╡рпАродро┐роХро│ро┐ро▓рпБроорпН,

fullscreen11 роЗройрпНройрпБроорпН роХро│ро┐рокрпНрокро┐ройрпН роЪродрпНродроорпБроорпН, роороХро┐ро┤рпНроЪрпНроЪро┐ропро┐ройрпН роЪродрпНродроорпБроорпН, роорогро╡ро╛ро│ройро┐ройрпН роЪродрпНродроорпБроорпН, роорогро╡ро╛роЯрпНроЯро┐ропро┐ройрпН роЪродрпНродроорпБроорпН роЪрпЗройрпИроХро│ро┐ройрпН роХро░рпНродрпНродро░рпИродрпН родрпБродро┐ропрпБроЩрпНроХро│рпН, роХро░рпНродрпНродро░рпН роиро▓рпНро▓ро╡ро░рпН, роЕро╡ро░рпН роХро┐ро░рпБрокрпИ роОройрпНро▒рпБроорпБро│рпНро│родрпЖройрпНро▒рпБ роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒ро╡ро░рпНроХро│ро┐ройрпН роЪродрпНродроорпБроорпН, роХро░рпНродрпНродро░рпБроЯрпИроп роЖро▓ропродрпНродрпБроХрпНроХрпБ ро╕рпНродрпЛродрпНродро┐ро░рокро▓ро┐роХро│рпИроХрпН роХрпКрогрпНроЯрпБро╡ро░рпБроХро┐ро▒ро╡ро░рпНроХро│ро┐ройрпН роЪродрпНродроорпБроорпН роХрпЗроЯрпНроХрокрпНрокроЯрпБроорпН роОройрпНро▒рпБ роХро░рпНродрпНродро░рпН роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒ро╛ро░рпН; роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роорпБройрпНройро┐ро░рпБроирпНродродрпБрокрпЛро▓ро┐ро░рпБроХрпНроХрпБроорпНрокроЯро┐ родрпЗроЪродрпНродро┐ройрпН роЪро┐ро▒рпИропро┐ро░рпБрокрпНрокрпИродрпН родро┐ро░рпБрокрпНрокрпБро╡рпЗройрпН роОройрпНро▒рпБ роЪрпЗройрпИроХро│ро┐ройрпН роХро░рпНродрпНродро░рпН роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒ро╛ро░рпН.

fullscreen12 рооройрпБро╖ройрпБроорпН рооро┐ро░рпБроХроорпБроорпН роЗро▓рпНро▓ро╛рооро▓рпН роЕро╡ро╛роирпНродро░ро╡рпЖро│ро┐ропро╛ропрпНроХрпН роХро┐роЯроХрпНроХро┐ро▒ роЗро╡рпНро╡ро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпБроорпН, роЗродро▒рпНроХроЯрпБродрпНрод рокроЯрпНроЯрогроЩрпНроХро│ро┐ро▓рпБроорпН, роЖроЯрпНроЯрпБроороирпНродрпИропрпИ роорпЗропрпНродрпНродрпБ роороЯроХрпНроХрпБроХро┐ро▒ роорпЗропрпНрокрпНрокро░рпНроХро│ро┐ройрпН родро╛рокро░роЩрпНроХро│рпН роЙрогрпНроЯро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХрпБроорпЖройрпНро▒рпБ роЪрпЗройрпИроХро│ро┐ройрпН роХро░рпНродрпНродро░рпН роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒ро╛ро░рпН.

fullscreen13 рооро▓рпИродрпНродрпЗроЪрооро╛рой рокроЯрпНроЯрогроЩрпНроХро│ро┐ро▓рпБроорпН, рокро│рпНро│родрпНродро╛роХрпНроХрпБроХро│ро╛рой рокроЯрпНроЯрогроЩрпНроХро│ро┐ро▓рпБроорпН, родрпЖройрпНродро┐роЪрпИрокрпН рокроЯрпНроЯрогроЩрпНроХро│ро┐ро▓рпБроорпН рокрпЖройрпНропроорпАройрпН роиро╛роЯрпНроЯро┐ро▓рпБроорпН, роОро░рпБроЪро▓рпЗрооро┐ройрпН роЪрпБро▒рпНро▒рпБрокрпНрокрпБро▒роЩрпНроХро│ро┐ро▓рпБроорпН, ропрпВродро╛ро╡ро┐ройрпН рокроЯрпНроЯрогроЩрпНроХро│ро┐ро▓рпБроорпН, роЖроЯрпНроЯрпБроороирпНродрпИроХро│рпН родроЩрпНроХро│рпИродрпН родрпКроХрпИропро┐роЯрпБроХро┐ро▒ро╡ройрпБроЯрпИроп роХрпИроХрпНроХрпБро│рпНро│ро╛роХроХрпН роХроЯроирпНродрпБро╡ро░рпБроорпН роОройрпНро▒рпБ роХро░рпНродрпНродро░рпН роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒ро╛ро░рпН

1 Moreover the word of the Lord came unto Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the prison, saying,

2 Thus saith the Lord the maker thereof, the Lord that formed it, to establish it; the Lord is his name;

3 Call unto me, and I will answer thee, and shew thee great and mighty things, which thou knowest not.

4 For thus saith the Lord, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are thrown down by the mounts, and by the sword;

5 They come to fight with the Chaldeans, but it is to fill them with the dead bodies of men, whom I have slain in mine anger and in my fury, and for all whose wickedness I have hid my face from this city.

6 Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.

7 And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.

8 And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned, and whereby they have transgressed against me.

9 And it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure unto it.

10 Thus saith the Lord; Again there shall be heard in this place, which ye say shall be desolate without man and without beast, even in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, without man, and without inhabitant, and without beast,

11 The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of them that shall say, Praise the Lord of hosts: for the Lord is good; for his mercy endureth for ever: and of them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the Lord. For I will cause to return the captivity of the land, as at the first, saith the Lord.

12 Thus saith the Lord of hosts; Again in this place, which is desolate without man and without beast, and in all the cities thereof, shall be an habitation of shepherds causing their flocks to lie down.

13 In the cities of the mountains, in the cities of the vale, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that telleth them, saith the Lord.

Jeremiah 33 in Tamil and English

1 роОро░рпЗрооро┐ропро╛ роЗройрпНройрпБроорпН роХро╛ро╡ро▒рпНроЪро╛ро▓рпИропро┐ройрпН роорпБро▒рпНро▒родрпНродро┐ро▓рпЗ роЕроЯрпИроХрпНроХрокрпНрокроЯрпНроЯро┐ро░рпБроХрпНроХрпИропро┐ро▓рпН, роХро░рпНродрпНродро░рпБроЯрпИроп ро╡ро╛ро░рпНродрпНродрпИ роЕро╡ройрпБроХрпНроХрпБ роЗро░рогрпНроЯро╛роирпНродро░роорпН роЙрогрпНроЯро╛роХро┐, роЕро╡ро░рпН:
Moreover the word of the Lord came unto Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the prison, saying,

2 роЗродрпИроЪрпН роЪрпЖропрпНроХро┐ро▒ роХро░рпНродрпНродро░рпБрооро╛ропрпН, роЗродрпИродрпН родро┐роЯрокрпНрокроЯрпБродрпНродрпБроорпНрокроЯро┐роХрпНроХрпБ роЗродрпИ роЙро░рпБро╡рпЗро▒рпНрокроЯрпБродрпНродрпБроХро┐ро▒ роХро░рпНродрпНродро░рпБрооро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ ропрпЗроХрпЛро╡ро╛ роОройрпНройрпБроорпН роиро╛роороорпБро│рпНро│ро╡ро░рпН роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒родрпБ роОройрпНройро╡рпЖройрпНро▒ро╛ро▓рпН:
Thus saith the Lord the maker thereof, the Lord that formed it, to establish it; the Lord is his name;

3 роОройрпНройрпИ роирпЛроХрпНроХро┐роХрпН роХрпВрокрпНрокро┐роЯрпБ, роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роиро╛ройрпН роЙройроХрпНроХрпБ роЙродрпНродро░ро╡рпБ роХрпКроЯрпБродрпНродрпБ, роирпА роЕро▒ро┐ропро╛родродрпБроорпН роЙройроХрпНроХрпБ роОроЯрпНроЯро╛родродрпБрооро╛рой рокрпЖро░ро┐роп роХро╛ро░ро┐ропроЩрпНроХро│рпИ роЙройроХрпНроХрпБ роЕро▒ро┐ро╡ро┐рокрпНрокрпЗройрпН.
Call unto me, and I will answer thee, and shew thee great and mighty things, which thou knowest not.

4 роОродро┐ро░рпНроХрпНроХрпКродрпНродро│роЩрпНроХро│ро┐ройро╛ро▓рпБроорпН рокроЯрпНроЯропродрпНродро╛ро▓рпБроорпН, роЗроЯро┐роХрпНроХрокрпНрокроЯрпНроЯро╡рпИроХро│ро╛роХро┐роп роЗроирпНрод роироХро░родрпНродро┐ройрпН ро╡рпАроЯрпБроХро│рпИропрпБроорпН, ропрпВродро╛ ро░ро╛роЬро╛роХрпНроХро│ро┐ройрпН ро╡рпАроЯрпБроХро│рпИропрпБроЩрпНроХрпБро▒ро┐родрпНродрпБ:
For thus saith the Lord, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are thrown down by the mounts, and by the sword;

5 роЗроирпНрод роироХро░родрпНродро┐ройрпН роОро▓рпНро▓ро╛рокрпН рокрпКро▓рпНро▓ро╛рокрпНрокро┐ройро┐рооро┐родрпНродроорпБроорпН роиро╛ройрпН роОройрпН роорпБроХродрпНродрпИ рооро▒рпИродрпНродрокроЯро┐ропро┐ройро╛ро▓рпЗ роОройрпН роХрпЛрокродрпНродро┐ро▓рпБроорпН роЙроХрпНроХро┐ро░родрпНродро┐ро▓рпБроорпН ро╡рпЖроЯрпНроЯрпБрогрпНроЯ рооройрпБро╖рокрпНрокро┐ро░рпЗродроЩрпНроХро│ро┐ройро╛ро▓рпЗ роЕро╡рпИроХро│рпИ роиро╛ройрпН роиро┐ро░рокрпНрокрпБроорпНрокроЯро┐ропро╛роХро╡рпЗ, роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роХро▓рпНродрпЗропро░рпЛроЯрпЗ ропрпБродрпНродроорпНрокрогрпНрогрокрпНрокрпЛроХро┐ро▒ро╛ро░рпНроХро│рпН.
They come to fight with the Chaldeans, but it is to fill them with the dead bodies of men, whom I have slain in mine anger and in my fury, and for all whose wickedness I have hid my face from this city.

6 роЗродрпЛ, роиро╛ройрпН роЕро╡ро░рпНроХро│рпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪро╡рпБроХрпНроХро┐ропроорпБроорпН роЖро░рпЛроХрпНроХро┐ропроорпБроорпН ро╡ро░рокрпНрокрогрпНрогро┐, роЕро╡ро░рпНроХро│рпИроХрпН роХрпБрогрооро╛роХрпНроХро┐, роЕро╡ро░рпНроХро│рпБроХрпНроХрпБрокрпН рокро░ро┐рокрпВро░рог роЪрооро╛родро╛ройродрпНродрпИропрпБроорпН роЪродрпНродро┐ропродрпНродрпИропрпБроорпН ро╡рпЖро│ро┐рокрпНрокроЯрпБродрпНродрпБро╡рпЗройрпН.
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.

7 роиро╛ройрпН ропрпВродро╛ро╡ро┐ройрпН роЪро┐ро▒рпИропро┐ро░рпБрокрпНрокрпИропрпБроорпН, роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓ро┐ройрпН роЪро┐ро▒рпИропро┐ро░рпБрокрпНрокрпИропрпБроорпН родро┐ро░рпБрокрпНрокро┐, роорпБройрпНройро┐ро░рпБроирпНродродрпБрокрпЛро▓ роЕро╡ро░рпНроХро│рпИроХрпН роХроЯрпНроЯрпБро╡ро┐родрпНродрпБ,
And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.

8 роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роОройроХрпНроХрпБ ро╡ро┐ро░рпЛродрооро╛ропрпНроХрпН роХрпБро▒рпНро▒роЮрпНроЪрпЖропрпНрод роЕро╡ро░рпНроХро│рпБроЯрпИроп роОро▓рпНро▓ро╛ роЕроХрпНроХро┐ро░роороЩрпНроХро│рпБроХрпНроХрпБроорпН роЕро╡ро░рпНроХро│рпИ роирпАроЩрпНроХро▓ро╛роХрпНроХро┐роЪрпН роЪрпБродрпНродро┐роХро░ро┐родрпНродрпБ, роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роОройроХрпНроХрпБ ро╡ро┐ро░рпЛродрооро╛ропрпНроХрпН роХрпБро▒рпНро▒роЮрпНроЪрпЖропрпНродрпБ, роОройроХрпНроХрпБ ро╡ро┐ро░рпЛродрооро╛ропрпНродрпН родрпБро░рпЛроХроорпНрокрогрпНрогро┐рой роЕро╡ро░рпНроХро│рпБроЯрпИроп роОро▓рпНро▓ро╛ роЕроХрпНроХро┐ро░роороЩрпНроХро│рпИропрпБроорпН рооройрпНройро┐рокрпНрокрпЗройрпН.
And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned, and whereby they have transgressed against me.

9 роиро╛ройрпН роЕро╡ро░рпНроХро│рпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪрпЖропрпНропрпБроорпН роиройрпНроорпИропрпИропрпЖро▓рпНро▓ро╛роорпН роХрпЗроЯрпНроХрокрпНрокрпЛроХро┐ро▒ рокрпВрооро┐ропро┐ройрпН роОро▓рпНро▓ро╛ роЬро╛родро┐роХро│рпБроХрпНроХрпБ роорпБройрпНрокро╛роХ роЕродрпБ роОройроХрпНроХрпБ роороХро┐ро┤рпНроЪрпНроЪро┐ропрпБро│рпНро│ роХрпАро░рпНродрпНродро┐ропро╛ропрпБроорпН рокрпБроХро┤рпНроЪрпНроЪро┐ропро╛ропрпБроорпН роороХро┐роорпИропро╛ропрпБроорпН роЗро░рпБроХрпНроХрпБроорпН; роиро╛ройрпН роЕро╡ро░рпНроХро│рпБроХрпНроХрпБ роЕро░рпБро│ро┐роЪрпНроЪрпЖропрпНропрпБроорпН роОро▓рпНро▓ро╛ роиройрпНроорпИропро┐ройро┐рооро┐родрпНродроорпБроорпН, роОро▓рпНро▓ро╛роЪрпНроЪрооро╛родро╛ройродрпНродро┐ройро┐рооро┐родрпНродроорпБроорпН роЗро╡ро░рпНроХро│рпН рокропроирпНродрпБ роироЯрпБроЩрпНроХрпБро╡ро╛ро░рпНроХро│рпН роОройрпНро▒рпБ роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓ро┐ройрпН родрпЗро╡ройро╛роХро┐роп роХро░рпНродрпНродро░рпН роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒ро╛ро░рпН.
And it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure unto it.

10 рооройрпБро╖ройро┐ро▓рпНро▓ро╛рооро▓рпБроорпН рооро┐ро░рпБроХрооро┐ро▓рпНро▓ро╛рооро▓рпБроорпН роЕро╡ро╛роирпНродро░ро╡рпЖро│ро┐ропро╛ропрпНроХрпН роХро┐роЯроХрпНроХро┐ро▒родрпЖройрпНро▒рпБ, роирпАроЩрпНроХро│рпН роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒ роЗро╡рпНро╡ро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпБроорпН, ропрпВродро╛ро╡ро┐ройрпН рокроЯрпНроЯрогроЩрпНроХро│ро┐ро▓рпБроорпН рооройрпБро╖ройро╛ро╡родрпБ рооро┐ро░рпБроХрооро╛ро╡родрпБ роЗро▓рпНро▓ро╛род рокро╛ро┤ро╛рой роОро░рпБроЪро▓рпЗрооро┐ройрпН ро╡рпАродро┐роХро│ро┐ро▓рпБроорпН,
Thus saith the Lord; Again there shall be heard in this place, which ye say shall be desolate without man and without beast, even in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, without man, and without inhabitant, and without beast,

11 роЗройрпНройрпБроорпН роХро│ро┐рокрпНрокро┐ройрпН роЪродрпНродроорпБроорпН, роороХро┐ро┤рпНроЪрпНроЪро┐ропро┐ройрпН роЪродрпНродроорпБроорпН, роорогро╡ро╛ро│ройро┐ройрпН роЪродрпНродроорпБроорпН, роорогро╡ро╛роЯрпНроЯро┐ропро┐ройрпН роЪродрпНродроорпБроорпН роЪрпЗройрпИроХро│ро┐ройрпН роХро░рпНродрпНродро░рпИродрпН родрпБродро┐ропрпБроЩрпНроХро│рпН, роХро░рпНродрпНродро░рпН роиро▓рпНро▓ро╡ро░рпН, роЕро╡ро░рпН роХро┐ро░рпБрокрпИ роОройрпНро▒рпБроорпБро│рпНро│родрпЖройрпНро▒рпБ роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒ро╡ро░рпНроХро│ро┐ройрпН роЪродрпНродроорпБроорпН, роХро░рпНродрпНродро░рпБроЯрпИроп роЖро▓ропродрпНродрпБроХрпНроХрпБ ро╕рпНродрпЛродрпНродро┐ро░рокро▓ро┐роХро│рпИроХрпН роХрпКрогрпНроЯрпБро╡ро░рпБроХро┐ро▒ро╡ро░рпНроХро│ро┐ройрпН роЪродрпНродроорпБроорпН роХрпЗроЯрпНроХрокрпНрокроЯрпБроорпН роОройрпНро▒рпБ роХро░рпНродрпНродро░рпН роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒ро╛ро░рпН; роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роорпБройрпНройро┐ро░рпБроирпНродродрпБрокрпЛро▓ро┐ро░рпБроХрпНроХрпБроорпНрокроЯро┐ родрпЗроЪродрпНродро┐ройрпН роЪро┐ро▒рпИропро┐ро░рпБрокрпНрокрпИродрпН родро┐ро░рпБрокрпНрокрпБро╡рпЗройрпН роОройрпНро▒рпБ роЪрпЗройрпИроХро│ро┐ройрпН роХро░рпНродрпНродро░рпН роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒ро╛ро░рпН.
The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of them that shall say, Praise the Lord of hosts: for the Lord is good; for his mercy endureth for ever: and of them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the Lord. For I will cause to return the captivity of the land, as at the first, saith the Lord.

12 рооройрпБро╖ройрпБроорпН рооро┐ро░рпБроХроорпБроорпН роЗро▓рпНро▓ро╛рооро▓рпН роЕро╡ро╛роирпНродро░ро╡рпЖро│ро┐ропро╛ропрпНроХрпН роХро┐роЯроХрпНроХро┐ро▒ роЗро╡рпНро╡ро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпБроорпН, роЗродро▒рпНроХроЯрпБродрпНрод рокроЯрпНроЯрогроЩрпНроХро│ро┐ро▓рпБроорпН, роЖроЯрпНроЯрпБроороирпНродрпИропрпИ роорпЗропрпНродрпНродрпБ роороЯроХрпНроХрпБроХро┐ро▒ роорпЗропрпНрокрпНрокро░рпНроХро│ро┐ройрпН родро╛рокро░роЩрпНроХро│рпН роЙрогрпНроЯро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХрпБроорпЖройрпНро▒рпБ роЪрпЗройрпИроХро│ро┐ройрпН роХро░рпНродрпНродро░рпН роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒ро╛ро░рпН.
Thus saith the Lord of hosts; Again in this place, which is desolate without man and without beast, and in all the cities thereof, shall be an habitation of shepherds causing their flocks to lie down.

13 рооро▓рпИродрпНродрпЗроЪрооро╛рой рокроЯрпНроЯрогроЩрпНроХро│ро┐ро▓рпБроорпН, рокро│рпНро│родрпНродро╛роХрпНроХрпБроХро│ро╛рой рокроЯрпНроЯрогроЩрпНроХро│ро┐ро▓рпБроорпН, родрпЖройрпНродро┐роЪрпИрокрпН рокроЯрпНроЯрогроЩрпНроХро│ро┐ро▓рпБроорпН рокрпЖройрпНропроорпАройрпН роиро╛роЯрпНроЯро┐ро▓рпБроорпН, роОро░рпБроЪро▓рпЗрооро┐ройрпН роЪрпБро▒рпНро▒рпБрокрпНрокрпБро▒роЩрпНроХро│ро┐ро▓рпБроорпН, ропрпВродро╛ро╡ро┐ройрпН рокроЯрпНроЯрогроЩрпНроХро│ро┐ро▓рпБроорпН, роЖроЯрпНроЯрпБроороирпНродрпИроХро│рпН родроЩрпНроХро│рпИродрпН родрпКроХрпИропро┐роЯрпБроХро┐ро▒ро╡ройрпБроЯрпИроп роХрпИроХрпНроХрпБро│рпНро│ро╛роХроХрпН роХроЯроирпНродрпБро╡ро░рпБроорпН роОройрпНро▒рпБ роХро░рпНродрпНродро░рпН роЪрпКро▓рпНро▓рпБроХро┐ро▒ро╛ро░рпН
In the cities of the mountains, in the cities of the vale, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that telleth them, saith the Lord.