எரேமியா 29
Jeremiah 29:31 in Tamil
எரேமியா 29:31
சிறையிருக்கிற அனைவருக்கும் நீ சொல்லியனுப்பவேண்டியது என்னவென்றால்: நெகெலாமியனாகிய செமாயாவைக்குறித்து கர்த்தர்: செமாயாவை நான் அனுப்பாதிருந்தும், அவன் உங்களுக்குத் தீர்க்கதரிசனஞ்சொல்லி, உங்களைப் பொய்யை நம்பப்பண்ணுகிறபடியினால்,
Tamil Indian Revised Version
சிறையிருக்கிற அனைவருக்கும் நீ சொல்லியனுப்பவேண்டியது என்னவென்றால்: நெகெலாமியனாகிய செமயாவைக்குறித்து, கர்த்தர்: செமாயாவை நான் அனுப்பாதிருந்தும், அவன் உங்களுக்குத் தீர்க்கதரிசனம் சொல்லி, உங்களைப் பொய்யை நம்பச்செய்கிறதினால்,
Tamil Easy Reading Version
“எரேமியா, இந்த வார்த்தையை பாபிலோனில் உள்ள அனைத்து சிறைக்கைதிகளுக்கும் அனுப்பு, ‘நெகெலாமியனாகிய செமாயாவைப்பற்றி கர்த்தர் கூறுவது இதுதான்: செமாயா உங்களிடம் பிரசங்கம் செய்திருக்கிறான். ஆனால் நான் அவனை அனுப்பவில்லை. செமாயா உங்களை ஒரு பொய்யை நம்பும்படி செய்திருந்தான்.
Thiru Viviliam
நாடு கடத்தப்பட்டோர் எல்லாருக்கும் நீ எழுதி அனுப்ப வேண்டியது; நெகலாமியனான செமாயாவைப்பற்றி ஆண்டவர் இவ்வாறு கூறுகிறார்: “நான் அனுப்பாதிருந்தும் செமாயா உங்களுக்குப் பொய்யை இறைவாக்காக உரைத்து, அதை நீங்கள் நம்புமாறு செய்துள்ளான்.
Roman Transliteration
Siraiyirukkira anaivarukkum nee solliyanuppavaenntiyathu ennavental: nekelaamiyanaakiya semaayaavaikkuriththu Karththar: semaayaavai naan anuppaathirunthum, avan ungalukkuth theerkkatharisananjaொlli, ungalaip poyyai nampappannnukirapatiyinaal,
Jeremiah 29:31 in Other Translations
King James Version (KJV)
Send to all them of the captivity, saying, Thus saith the LORD concerning Shemaiah the Nehelamite; Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he caused you to trust in a lie:
American Standard Version (ASV)
Send to all them of the captivity, saying, Thus saith Jehovah concerning Shemaiah the Nehelamite: Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he hath caused you to trust in a lie;
Bible in Basic English (BBE)
Send to all those who have been taken away, saying, This is what the Lord has said about Shemaiah the Nehelamite: Because Shemaiah has been acting as a prophet to you, and I did not send him, and has made you put your faith in what is false;
Darby English Bible (DBY)
Send to all them of the captivity, saying, Thus saith Jehovah concerning Shemaiah the Nehelamite: Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he hath caused you to trust in falsehood;
World English Bible (WEB)
Send to all them of the captivity, saying, Thus says Yahweh concerning Shemaiah the Nehelamite: Because Shemaiah has prophesied to you, and I didn't send him, and he has caused you to trust in a lie;
Young's Literal Translation (YLT)
`Send unto all the removal, saying, Thus said Jehovah concerning Shemaiah the Nehelamite, Because that Shemaiah prophesied to you, and I -- I have not sent him, and he doth cause you to trust on falsehood,
எரேமியா Jeremiah 29:31
சிறையிருக்கிற அனைவருக்கும் நீ சொல்லியனுப்பவேண்டியது என்னவென்றால்: நெகெலாமியனாகிய செமாயாவைக்குறித்து கர்த்தர்: செமாயாவை நான் அனுப்பாதிருந்தும், அவன் உங்களுக்குத் தீர்க்கதரிசனஞ்சொல்லி, உங்களைப் பொய்யை நம்பப்பண்ணுகிறபடியினால்,
Send to all them of the captivity, saying, Thus saith the LORD concerning Shemaiah the Nehelamite; Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he caused you to trust in a lie:| Send | שְׁלַ֤ח | šālaḥ | sha-LAHK |
| to | עַל | ʿal | al |
| all | כָּל | kōl | kole |
| them of the captivity, | הַגּוֹלָה֙ | gôlâ | ɡoh-LA |
| saying, | לֵאמֹ֔ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| Thus | כֹּ֚ה | kō | koh |
| saith | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| concerning | אֶל | ʾēl | ale |
| Shemaiah | שְׁמַעְיָ֖ה | šĕmaʿyâ | sheh-ma-YA |
| the Nehelamite; | הַנֶּחֱלָמִ֑י | neḥĕlāmî | neh-hay-la-MEE |
| Because | יַ֡עַן | yaʿan | ya-AN |
| אֲשֶׁר֩ | ʾăšer | uh-SHER | |
| hath prophesied | נִבָּ֨א | nābāʾ | na-VA |
| לָכֶ֜ם | |||
| that Shemaiah | שְׁמַעְיָ֗ה | šĕmaʿyâ | sheh-ma-YA |
| unto you, and I | וַֽאֲנִי֙ | ʾănî | uh-NEE |
| him not, | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| sent | שְׁלַחְתִּ֔יו | šālaḥ | sha-LAHK |
| and he caused you to trust | וַיַּבְטַ֥ח | bāṭaḥ | ba-TAHK |
| אֶתְכֶ֖ם | ʾēt | ate | |
| in | עַל | ʿal | al |
| a lie: | שָֽׁקֶר׃ | šeqer | sheh-KER |
Read Full Chapter : Jeremiah 29