எரேமியா 10
Jeremiah 10:17 in Tamil
எரேமியா 10:17
அரணில் குடியிருக்கிறவளே, தேசத்திலிருந்து உன் பொருள்களைச் சேர்த்துக்கொள்.
Tamil Indian Revised Version
கோட்டையில் குடியிருக்கிறவளே, தேசத்திலிருந்து உன் பொருள்களைச் சேர்த்துக்கொள்.
Tamil Easy Reading Version
உனக்குச் சொந்தமானவற்றையெல்லாம் சேர்த்துக்கொள். புறப்படத் தயாராகு. யூதாவின் ஜனங்களாகிய நீங்கள் பட்டணத்தில் பிடிபடுவீர்கள். இதனை பகைவர்கள் சுற்றி வளைத்துக் கொள்வார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽முற்றுகையிடப்பட்டவனே,␢ தலையில் கிடக்கும் உன் பொருள்களை␢ மூட்டையாகக் கட்டு.⁾
Other Title
நாடுகடத்தப்படவிருத்தல்
Roman Transliteration
Arannil kutiyirukkiravalae, thaesaththilirunthu un porulkalaich serththukkol.
Jeremiah 10:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress.
American Standard Version (ASV)
Gather up thy wares out of the land, O thou that abidest in the siege.
Bible in Basic English (BBE)
Get your goods together and go out of the land, O you who are shut up in the walled town.
Darby English Bible (DBY)
Gather up thy baggage out of the land, O inhabitress of the fortress.
World English Bible (WEB)
Gather up your wares out of the land, you who abide in the siege.
Young's Literal Translation (YLT)
Gather from the land thy merchandise, O dweller in the bulwark,
எரேமியா Jeremiah 10:17
அரணில் குடியிருக்கிறவளே, தேசத்திலிருந்து உன் பொருள்களைச் சேர்த்துக்கொள்.
Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress.| Gather up | אִסְפִּ֥י | ʾāsap | ah-SAHF |
| out of the land, | מֵאֶ֖רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| thy wares | כִּנְעָתֵ֑ךְ | kinʿâ | keen-AH |
| O inhabitant | יֹשֶׁ֖בֶתי | yāšab | ya-SHAHV |
| of the fortress. | בַּמָּצֽוֹר׃ | māṣôr | ma-TSORE |
Read Full Chapter : Jeremiah 10